The Roving Kind - Terry Gilkyson, Pete Seeger, The Weavers
С переводом

The Roving Kind - Terry Gilkyson, Pete Seeger, The Weavers

  • Альбом: Wasn't That a Time?

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:42

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Roving Kind , artiest - Terry Gilkyson, Pete Seeger, The Weavers met vertaling

Tekst van het liedje " The Roving Kind "

Originele tekst met vertaling

The Roving Kind

Terry Gilkyson, Pete Seeger, The Weavers

Оригинальный текст

As I cruised out one eve-e-ning upon a night’s career

I spied a lofty clipper ship and to her I did steer

I heisted out my sig-a-nals which she so quickly knew

And when she saw my bunting fly she imme-diately hove to-woo-woo

(She had a dark and a-rovin' eye-uh-eye and her hair hung down in ring-a-lets)

(She was a nice girl, a proper girl but one of the rovin' kind)

I took her for some fish and chips and treated her so fine

And hardly did I realize she was the rovin' kind

I kissed her lips, I missed her lips and found to my surprise

She was nothin' but a pirate ship rigged up in a dis-guy-eye-ise

(She had a dark and a-rovin' eye-eye-eye)

And her hair hung down in ring-a-lets

(She was a nice girl, a proper girl but one of the rovin' kind)

So, come all ye good sailor men who sail the wintry sea

And come, all ye apprentice lads, a warnin' take from me

Beware of lofty clipper ships, they’ll be the ruin of you

For 'twas there she made me walk the plank and pushed me under, too-ooh-ooh

(She had a dark and a-rovin' eye-uh-eye and her hair hung down in ring-a-lets)

She was a nice girl, a proper girl but one of the rovin' kind

(She was a nice girl, a proper girl but)

One of the rovin' kind (yo-ho!)

Перевод песни

Terwijl ik op een avond uit een nachtelijke carrière rondreed

Ik bespioneerde een verheven klipperschip en naar haar stuurde ik

Ik haalde mijn signalen eruit die ze zo snel wist

En toen ze mijn gors zag vliegen, zweefde ze meteen om te woo-woo

(Ze had een donker en zwervend oog-uh-oog en haar haar hing in ringen)

(Ze was een aardig meisje, een fatsoenlijk meisje, maar een van de rondtrekkende soort)

Ik nam haar mee voor wat fish and chips en behandelde haar zo goed

En nauwelijks besefte ik dat ze van het zwervende soort was

Ik kuste haar lippen, ik miste haar lippen en ontdekte tot mijn verbazing

Ze was niets anders dan een piratenschip opgetuigd in een dis-guy-eye-ise

(Ze had een donkere en zwervende oog-oog-oog)

En haar haar hing in ringetjes naar beneden

(Ze was een aardig meisje, een fatsoenlijk meisje, maar een van de rondtrekkende soort)

Dus, kom allemaal, goede zeelieden die de winterse zee bevaren

En kom, alle leerlingjongens, een waarschuwing van mij

Pas op voor hoge klipperschepen, ze zullen de ondergang van je zijn

Want daar liet ze me over de plank lopen en duwde me onder, te-ooh-ooh

(Ze had een donker en zwervend oog-uh-oog en haar haar hing in ringen)

Ze was een aardig meisje, een fatsoenlijk meisje, maar een van de rondtrekkende soort

(Ze was een aardig meisje, een echt meisje maar)

Een van de zwervende soort (yo-ho!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt