Asi Es El Amor - Tercer Cielo
С переводом

Asi Es El Amor - Tercer Cielo

Альбом
Viaje a Las Estrellas
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
229670

Hieronder staat de songtekst van het nummer Asi Es El Amor , artiest - Tercer Cielo met vertaling

Tekst van het liedje " Asi Es El Amor "

Originele tekst met vertaling

Asi Es El Amor

Tercer Cielo

Оригинальный текст

Hey!

Hola!

Hola

Hace días que te quería saludar pero siempre traes tu iPod

Encendido Te gusta mucho la música?

Si!

Muchísimo!

Si me dejas ser tu amigo, te prestaría mi colección de álbumes

Y te llevaría a algunos conciertos.

Yo también amo la música

Qué te parece?

Gracias!

Hablamos luego, tengo prisa y me tengo que ir

Como te llamas?

Desde que te conocí hubo un antes y un después

Desde que te vi llegar mi corazón sintió algo especial

Y no he podido olvidar, no he conseguido descansar y he regresado

Muchas veces y no te he vuelto a encontrar

Ya a todos pregunté y no he hallado quien te conozca jamás, dicen

Que a lo mejor no eres de aquí, que te debo olvidar y que hago con

El corazón y cómo olvido este amor, pregunto cada noche en

Oración si de nuevo hablaremos tu y Yo

Así de extraño es el amor, te arrebata el corazón, no tiene tiempo ni

Lugar, no sabes cuando llegará y cuando toca tu puerta, hagas lo

Que hagas el siempre entra, así es el amor

Han pasado tres años desde que la vi, por causa del trabajo lejos

Me moví y aunque estaba ocupado debo confesar que de vez en

Cuando en ella vuelvo a pensar

Y esta tarde salí por un café y no pude creer a quien me encontré

Ella estaba allí en el atardecer, navegaba con su iPad en el Internet

Será ella realmente?

Yo me pregunté y los lentes lentamente me

Quité, poco a poco a su mesa me acerqué, ella me miró a los ojos

Yo la miré

Mírame bien dime si me recuerdas, anhelaba este momento con

Todas mis fuerzas, yo te habría esperado en la vida entera, yo iría al

Fin del mundo si contigo fuera

Así de extraño es el amor, te arrebata el corazón, no tiene tiempo ni

Lugar, no sabes cuando llegará y cuando toca tu puerta, hagas lo

Que hagas el siempre entra, así es el amor

Me da mucho gusto volver a verte

También a mí

De verdad!

Por que la última vez te fuiste muy rápido y no pudimos

Ni hablar.

Donde has estado?

Mis padres se mudaron y tuve que cambiarme de escuela

Ya veo, realmente me encantaría ser tu amigo y

Conocerte más

Ha ha ha, Claro!

Por que no?

Así de extraño es el amor, (es el amor)

Te arrebata el corazón, (y te arrebata el corazón)

No tiene tiempo ni lugar, no sabes cuando llegará (viene del alma)

Y cuando toca tu puerta, (y te atrapa)

Hagas lo que hagas (el)

El siempre (el) entra, Así es el amor

Y viene del alma y te atrapa el corazón

Перевод песни

Hoi!

Hallo!

Hallo

Ik wil je al dagen gedag zeggen, maar je neemt altijd je iPod mee

Op Hou je veel van muziek?

Ja!

Heel veel!

Als je me je vriend laat zijn, zou ik je mijn albumcollectie lenen

En ik zou je meenemen naar wat concerten.

Ik hou ook van muziek

Wat dacht je van?

Dank u!

We praten later, ik heb haast en ik moet gaan

Hoe is je naam?

Sinds ik je ontmoette was er een voor en een na

Sinds ik je zag aankomen voelde mijn hart iets speciaals

En ik heb het niet kunnen vergeten, ik heb niet kunnen rusten en ik ben teruggekeerd

Vele malen en ik heb je niet meer gevonden

Ik heb het al aan iedereen gevraagd en ik heb niemand gevonden die je ooit kent, zeggen ze

Dat je misschien niet van hier bent, dat ik je zou vergeten en wat moet ik ermee?

Het hart en hoe ik deze liefde vergeet, vraag ik elke avond in

Gebed als jij en ik nog eens praten

Zo vreemd is liefde, het grijpt je hart, het heeft geen tijd of

Plaats, je weet niet wanneer het zal aankomen en wanneer het op je deur klopt, wat doe je?

Wat doe je, hij komt altijd binnen, zo is liefde

Het is drie jaar geleden dat ik haar zag, wegens werk weg

Ik ben verhuisd en hoewel ik het druk had moet ik dat van tijd tot tijd bekennen

Als ik weer aan haar denk

En vanmiddag ging ik koffie drinken en ik kon niet geloven wie ik ontmoette

Ze was daar 's avonds aan het surfen met haar iPad op internet

Is ze echt?

Ik vroeg mezelf en de bril langzaam af

Ik ging weg, beetje bij beetje naderde ik haar tafel, ze keek me in de ogen

ik keek naar haar

Kijk me goed aan, vertel me of je me nog herinnert, ik verlangde naar dit moment met

Al mijn kracht, ik zou mijn hele leven op je hebben gewacht, ik zou naar de gaan

Einde van de wereld als ik bij je was

Zo vreemd is liefde, het grijpt je hart, het heeft geen tijd of

Plaats, je weet niet wanneer het zal aankomen en wanneer het op je deur klopt, wat doe je?

Wat doe je, hij komt altijd binnen, zo is liefde

Ik ben erg blij je weer te zien

ik ook

Echt!

Omdat je de vorige keer te snel vertrok en wij niet konden

Echt niet.

Waar ben je geweest?

Mijn ouders zijn verhuisd en ik moest van school veranderen

Ik zie het, ik zou heel graag je vriend willen zijn en

ken je meer

Hahaha, natuurlijk!

Waarom niet?

Dat is hoe vreemd liefde is, (liefde is)

Het neemt je hart weg (en het neemt je hart weg)

Het heeft geen tijd of plaats, je weet niet wanneer het zal aankomen (het komt uit de ziel)

En wanneer hij op je deur klopt (en je betrapt)

wat je ook doet (de)

Hij komt altijd (hij) binnen, zo is liefde

En het komt uit de ziel en het vangt je hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt