
Hieronder staat de songtekst van het nummer Merrindo , artiest - Téko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Téko
Estoy pidiendo ayuda a gritos
Pidiendo ayuda a ultrasonidos
Será por eso que nadie me escucha
Que miro el plato de la ducha deprimido (A la mierda)
¿Por qué luchar?
¿Por qué fingir?
¿Por qué frustrarme si no lo consigo?
Para el presi' del Club de los Poetas Puestos
El miedo nunca fue un desconocido
Mátame, déjame solo, que
Yo podré soportar todo
Perdóname, si no me salen las palabras
Ya me he dado cuenta de que soy una carga
Así que olvídate, de que todo da tanto asco
Que todo es tan triste como un día de lluvia
Dejé la foto que venía en el marco
Parecen muy felices, pero no son mi familia
Me rindo, me rindo, me rindo, me rindo
Me rindo, me rindo, me rindo me rindo
Me rindo, me rindo, me rindo, me rindo
Me rindo, me rindo, me rindo, no me rindo
Tú ya me calaste, todo formaba parte
De un autocomplot que planeé con astucia
Estamos viviendo la vida aparte
Porque salimos de un poema de «No de Nunca»
Dónde, nos van a cobijar si estamos rotos
Si no pisamos freno cuando llega la curva
No pongo sonrisitas en la foto (Borde)
Ik schreeuw om hulp
Hulp bij echografie vragen
Daarom luistert niemand naar mij
Dat ik depressief naar de douchebak kijk (Fuck it)
Waarom vechten?
Waarom doen alsof?
Waarom zou je me frustreren als ik het niet snap?
Voor de voorzitter van de Club van Geposte Dichters
Angst was nooit een vreemde
Dood me, laat me met rust, wat
Ik kan alles verdragen
Vergeef me als de woorden er niet uitkomen
Ik heb me al gerealiseerd dat ik een last ben
Dus vergeet dat alles zo walgelijk is
Dat alles zo triest is als een regenachtige dag
De foto die in de lijst zat heb ik achtergelaten
Ze lijken erg gelukkig, maar ze zijn niet mijn familie
Ik geef het op, ik geef het op, ik geef het op, ik geef het op
Ik geef het op, ik geef het op, ik geef het op
Ik geef het op, ik geef het op, ik geef het op, ik geef het op
Ik geef het op, ik geef het op, ik geef het op, ik geef niet op
Je hebt me al, alles was een deel
Van een autoplot dat ik sluw had gepland
We leven gescheiden van elkaar
Omdat we uit een "Nooit Nooit" gedicht kwamen
Waar gaan ze ons onderdak bieden als we gebroken zijn
Als we niet op de rem trappen als de bocht komt
Ik zet geen glimlach op de foto (Border)
Charly Efe, Téko, DelaGang • 2013
Téko, Dj Soke • 2019
Téko • 2019
Téko, Dj Soke • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt