Hieronder staat de songtekst van het nummer Hugsa positivt , artiest - Teitur met vertaling
Originele tekst met vertaling
Teitur
Tað var við blandaðum kenslum at elefanturin fór
Ein fílur kom í staðin og undranin var stór
Síðan komu nógv onnur djór
Tað var rok í djóragarðinum
Men eg kalli ein spaka fyri ein spaka
Ein apa fer altíð at vera ein apa í mínari frumskóg
Tað nýggjasta orð í bókini er «jaligt»
Tey flestu royna longu øll at brúka tað
Men at fara «jaligt» til verka merkir ikki nakað
At vera «jaligur» er jú bara at siga «já!»
Eg havi valt at hugsa positivt
Halda eyga við hvørjum tað endar við
Ímillum fólk eg møti
Tað eru ikki nógv fólkasløg sum
Fegin læra sítt móðurmál av nýggjum
Mitt í hesum hurlivasanum
Vita ikki øll hvat ið tey tosa um
Eg havi valt at hugsa positivt
Halda eyga við hvørjum tað endar við
Ímillum fólk á gøtuni
Het was gemengd onderwijs dat de olifant ging
In plaats daarvan kwam er een olifant en de verrassing was geweldig
Toen kwam er nog een beest
Er was wind in de dierentuin
Maar ik noem een wijs man een wijs man
Een aap wordt altijd een aap in mijn jungle
Het nieuwste woord in het boek is "jaligt"
Tey flestu royna longu øll bij brúka tað
Maar 'jaligt' naar het werk gaan betekent niet naakt
"Jaloers" zijn is gewoon "ja!" zeggen.
Ik heb ervoor gekozen om positief te denken
Houd elk uiteinde in de gaten
Veel mensen die ik ontmoet
Sommige mensen zijn niet goed genoeg
Blij om lange moedertaal te leren van nieuwkomers
In het midden van niets
Ik weet niet alles over tey tosa
Ik heb ervoor gekozen om positief te denken
Houd elk uiteinde in de gaten
Veel mensen op straat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt