Hieronder staat de songtekst van het nummer TTT Tego , artiest - Tego Calderón met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tego Calderón
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(y el que pone el beat)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(y el que pone el beat)
vuelve el grampa va por lo suyo,
No es pa competir con nadie.
Pa vender disco y pa que mi pueblo baile.
Por esperarme…
Con paciencia y con calma,
el negro la pone bien aunque se tarda.
No tengo prisa ni ahorro,
lo mato solito, solo.
Se que pone el beat,
eso lo pone el Cocolo.
El perrucho, por el coto guisa mucho.
Y por más que trate, pa mi tabla no hay serrucho.
Tengo la fórmula, la clave de la Altamanga.
Boricua na perfecta pa sandunguear.
Hola!
Cubanita que vola'á!
Alláyegua nikiki de ma ma ma.
Mueve la ponsoña, túno puedes con mi moña,
y por más que trates,
túlo que eres es un comeñoña'.
Mira como anda, yo soy el que va y no manda.
No ando con coros ni tangoganga!
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(y el que pone el beat)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(y el que pone el beat)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(y el que pone el beat)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(y el que pone el beat)
El que se joda, que lubrique con sudor.
Ya llego el mas barbaró, él cobra mas caro.
El que tanto Ud. esperó, con calma se pegó,
que nadie le creyo, y todo el mundo lo siguió.
Estoy cómodo, pero yo lo cojo suave,
no vendo sueños, yo soy la calle.
Sin roncadera, loco, nunca se opera.
Soy tu pesadilla, soy de a de veras.
Desde los doce, pura candela,
metiendo cabra, no soy un nene de escuela.
No ha nacido un niche mas aborrecido,
mas hasta abajo, mas, malparido.
Yo le meti velocidad pa que no te me queje.
No lo hice porque quiero, lo hago por ustedes.
Pa que mondongueen, delen, sus mujeres peguen.
Buscan sandungueo feo, pue’aqui lo tienen.
Pa que party-se'en, pa que sus bocinas prueben.
En la ladder, corazeren como que se quieren.
Métele hasta abajo, ejercita tus rodillas.
Bríllale la hebilla, como lo hacen en Merilla.
No no no ronque, del papa, upa, chupa-chupa!
Si no quiere truco, pa que cuca?
Que Tego tiene, que tu quieres que te de?
Un poquito de rapidez, no lo hago de la mala fe,
Tu ve'…
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(y el que pone el beat)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(y el que pone el beat)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(y el que pone el beat)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(y el que pone el beat)
(y el que pone el beat)
(y el que pone el beat)
(y el que pone el beat)…
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(en degene die de beat zet)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(en degene die de beat zet)
de opa komt terug en doet zijn zaken,
Het is niet om met iemand te concurreren.
Om platen te verkopen en voor mijn mensen om te dansen.
om op me te wachten...
Met geduld en kalmte,
zwart zet het goed al kost het tijd.
Ik heb geen haast of spaar,
Ik dood hem alleen, alleen.
Ik weet wie de beat zet,
dat wordt gezet door de Cocolo.
De perrucho, voor de confituur, kookt veel.
En hoe hard ik ook mijn best doe, er is geen zaag voor mijn board.
Ik heb de formule, de sleutel tot Altamanga.
Boricua is perfect voor sandunguear.
Hallo!
Cubanita die zal vliegen!
Alláyegua nikiki de ma ma ma.
Verplaats de ponsoña, je kunt niet met mijn boog,
en hoe hard je ook probeert,
wat je bent is een comeñoña'.
Kijk hoe het gaat, ik ben degene die gaat en niet regeert.
Ik ga niet met koren of tangoganga!
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(en degene die de beat zet)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(en degene die de beat zet)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(en degene die de beat zet)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(en degene die de beat zet)
Wie neukt, smeert zich in met zweet.
De meest barbaarse is gearriveerd, hij rekent duurder.
Degene waar je zo lang op hebt gewacht, rustig vastgezet,
dat niemand hem geloofde, en iedereen volgde hem.
Ik ben comfortabel, maar ik vind het zacht,
Ik verkoop geen dromen, ik ben de straat.
Geen heesheid, gek, nooit geopereerd.
Ik ben je nachtmerrie, ik kom uit een echt.
Sinds de twaalf, pure kaars,
zet geit, ik ben geen schooljongen.
Een meer verafschuwde niche is niet geboren,
Meer naar de bodem, meer, klootzak.
Ik zet er snelheid op zodat ik niet klaag.
Ik deed het niet omdat ik het wil, ik doe het voor jou.
Zodat ze morongueen, geven, hun vrouwen slaan.
Ze zijn op zoek naar lelijke sandungueo, nou hier hebben ze het.
Zodat ze feesten, zodat hun speakers het proberen.
Op de ladder hebben ze een hart alsof ze van elkaar houden.
Zet het helemaal naar beneden, oefen je knieën.
Glans zijn gesp, zoals ze doen in Merilla.
Nee, nee, niet snurken, van de paus, upa, chupa-chupa!
Als je geen truc wilt, waarom cuca?
Wat heeft Tego, wat wil je dat ik je geef?
Een beetje snelheid, ik doe het niet te kwader trouw,
Ik had'…
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(en degene die de beat zet)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(en degene die de beat zet)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(en degene die de beat zet)
T-T T-T, T-T-T, Tego, Cal, Ca, Calderón.
(en degene die de beat zet)
(en degene die de beat zet)
(en degene die de beat zet)
(en degene die de beat zet)...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt