Hieronder staat de songtekst van het nummer Por Burro , artiest - Tego Calderón met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tego Calderón
Oye la cosa está mala, el crimen paga
Donde vivo mira muy pocos trabajan
A las tantas se levantan, a robar un
Todos los días ropa nueva y de marca
Tienen mujer, novia, amigas y chillas
Los artistas del barrio ninguno rima
Violan leyes pero aquí tó' lo quieren
Compran guardias, juguetes pa' los nenes
Son los que ponen la ley, autoridad y respeto
Todas las noches rezo que no se los lleven presos
La misi me dice sin estudio no hay futuro
«Tu no quieres ser de esos, lo dudo»
Le he dicho a esta loca misi, jamás ni nunca
Aunque quisiera decirle «¿si sabes pa' qué preguntas?»
Soy de capítulo uno, la escuela ni me gusta
Y en la calle matan na' más al que se la busca
Por burro, por bregar con burro
Por burro, por bregar con burro
Por burro, por bregar con burro
Por burro, por bregar con burro
Oye de grande quiero ser como Yankee, Coscu, Don
O gatillero de un gangster
Estoy colgao', me han suspendido mil veces
¿Pa qué estudiar?, siempre saco 'F'
De kindergarten la maestra mía
Me hizo repetir el grado, porque y que no dormía
No te rías, si quieres que siga
Mi mai estaba presa conmigo en la barriga
De niño no crecí con leche, bebía saliva
Da lástima no queda familia mía
La pena murió en una balacera
Caminen en mis zapatos a ver si es linda como quiera man
Muerte o cárcel es lo que te espera
Me dijo la social en sexto, fucking ramera
Yo niño, ¿qué tu querías que hiciera?
Los más que estudian son los más collera
Son burros, profesionales burros
Son burros, profesionales burros
Son burros, profesionales burros
Son burros, profesionales burros
Yo mi pana se vio apreta’o, se puso a pasar maletas
Lo cogieron, «cuarenta pa' que sepas»
Le dijeron los de la bandera de un montón de estrellas
Pa ver si cumple, o si suelta la paella
Se hace buche o se chotea, con el preso nadie brega
Tu sabes man, pa' que lo creas
Tu querías bugalú, se te apagó la luz
En la calle no hay retiro, ni un plan de salud
El que no quiere hacer tiempo, que trabaje y no se ponga
Que si te cogen te la entierran monga
No se me afloje compadre meta cojones
Los federicos comen y los que pollo comen
Haga su tiempo mire, que usted está joven
Si no le gusta estar preso, pues ¿pa' qué jode?
Hay quienes bregan to’a una vida y no los cogen
Y jodedores que pepitan como los limones
Que burro, te pusiste burro
Que burro, te pusiste burro
Que burro, te pusiste burro
Que burro, te pusiste burro
Hé, de dingen zijn slecht, misdaad loont
Waar ik woon, zie er maar heel weinig werk uit
Bij zoveel staan ze op om te stelen
Elke dag nieuwe en merkkleding
Ze hebben een vrouw, een vriendin, vrienden en schreeuwen
De artiesten van de buurt rijmen niet
Ze overtreden wetten, maar hier wil iedereen het
Ze kopen bewakers, speelgoed voor de kinderen
Zij zijn degenen die de wet, autoriteit en respect plaatsen
Elke nacht bid ik dat ze niet gevangen worden genomen
De missie vertelt me dat er zonder studie geen toekomst is
"Je wilt niet een van die zijn, ik betwijfel het"
Ik heb deze gekke missie verteld, nooit, nooit
Hoewel ik tegen hem wilde zeggen "als je weet waarom je het vraagt?"
Ik ben van hoofdstuk één, ik hou niet eens van school
En op straat doden ze meer dan degene die ernaar zoekt
Voor ezel, voor vechten met ezel
Voor ezel, voor vechten met ezel
Voor ezel, voor vechten met ezel
Voor ezel, voor vechten met ezel
Hé, als ik groot ben, wil ik zijn zoals Yankee, Coscu, Don
Of een gangster-shooter
Ik ben opgehangen, ik ben duizend keer geschorst
Waarom studeren, ik krijg altijd een 'F'
Vanaf de kleuterschool mijn leraar
Hij liet me het cijfer herhalen, omdat en dat ik niet sliep
Lach niet, als je wilt dat ik doorga
Mijn meid zat opgesloten met mij in de buik
Als kind groeide ik niet op met melk, ik dronk speeksel
Het is jammer dat er geen familie meer van mij is
Pena stierf in een vuurgevecht
Loop in mijn schoenen om te zien of het zo schattig is als je wilt man
Dood of gevangenis is wat je te wachten staat
Ze vertelde me de sociale in de zesde, verdomde hoer
Ik kind, wat wilde je dat ik deed?
Hoe meer ze studeren, hoe meer collera
Het zijn ezels, professionele ezels
Het zijn ezels, professionele ezels
Het zijn ezels, professionele ezels
Het zijn ezels, professionele ezels
Ik mijn corduroy was strak, hij begon koffers te passeren
Ze namen hem mee, "veertig zodat je het weet"
Ze vertelden hem over de vlag van veel sterren
Om te zien of hij voldoet, of dat hij de paella laat vallen
Je maakt een oogst of je maakt een grapje, met de gevangene heeft niemand moeite
Je kent het man, dus je kunt het geloven
Je wilde boogaloo, het licht ging uit
Op straat is er geen pensioen, noch een gezondheidsplan
Wie geen tijd wil maken, moet werken en niet krijgen
Dat als ze je pakken, ze je begraven, monga
Maak je niet los, compadre meta cojones
De federicos eten en zij die kip eten
Laat je tijd zien, dat je jong bent
Als je het niet leuk vindt om in de gevangenis te zitten, wat dan?
Er zijn mensen die worstelen om een leven te leiden en ze niet nemen
En klootzakken die nuggets houden van citroenen
Wat een ezel, je hebt een ezel
Wat een ezel, je hebt een ezel
Wat een ezel, je hebt een ezel
Wat een ezel, je hebt een ezel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt