Hieronder staat de songtekst van het nummer 5432 , artiest - Tayá met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tayá
Like a moth to a flame
Through a mountain range
I’m trying to hold you again
Let the drum beat loud
Let it echo out
Just seventeen, I was aware
When the wait is over
And my heart is aching to come back home
When our days are numbered
But it won’t be long 'til we’re all alone
And the wait is over
And my heart is aching to come back home
When our days are numbered
Five, four, three, two
Did I fade away
When you call my name
Just wait 'til there’s nothing left
There’s a blinding light
In the desert sky
Come lay me down in this bed
When the wait is over
And my heart is aching to come back home
When our days are numbered
But it won’t be long 'til we’re all alone
And the wait is over
And my heart is aching to come back home
When our days are numbered
Five, four, three, two
I see your face
In flashes of black and white, oh
And in my dreams of gold
I’ll stay with you
Until all the stars collide
Yeh I will be the one
To be next, to be next to you, ooh
To be next, to be next to you, ooh
To be next, to be next to you, ooh
When the wait is over
And my heart is aching to come back home
When our days are numbered
But it won’t be long 'til we’re all alone
And the wait is over
And my heart is aching to come back home
When our days are numbered
Five, four, three, two
Five, four, three, two
Als een mot voor een vlam
Door een bergketen
Ik probeer je weer vast te houden
Laat de trommel hard slaan
Laat het weerklinken
Ik was pas zeventien, ik was me ervan bewust
Wanneer het wachten voorbij is
En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen
Wanneer onze dagen geteld zijn
Maar het duurt niet lang voordat we helemaal alleen zijn
En het wachten is voorbij
En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen
Wanneer onze dagen geteld zijn
Vijf, vier, drie, twee
Ben ik weggevaagd?
Wanneer je mijn naam roept
Wacht maar tot er niets meer over is
Er is een verblindend licht
In de woestijnlucht
Kom, leg me neer in dit bed
Wanneer het wachten voorbij is
En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen
Wanneer onze dagen geteld zijn
Maar het duurt niet lang voordat we helemaal alleen zijn
En het wachten is voorbij
En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen
Wanneer onze dagen geteld zijn
Vijf, vier, drie, twee
Ik zie je gezicht
In flitsen van zwart en wit, oh
En in mijn dromen van goud
Ik blijf bij jou
Tot alle sterren botsen
Ja, ik zal de ware zijn
Om de volgende te zijn, om naast je te zijn, ooh
Om de volgende te zijn, om naast je te zijn, ooh
Om de volgende te zijn, om naast je te zijn, ooh
Wanneer het wachten voorbij is
En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen
Wanneer onze dagen geteld zijn
Maar het duurt niet lang voordat we helemaal alleen zijn
En het wachten is voorbij
En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen
Wanneer onze dagen geteld zijn
Vijf, vier, drie, twee
Vijf, vier, drie, twee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt