5432 - Tayá
С переводом

5432 - Tayá

Альбом
Tayá
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
198210

Hieronder staat de songtekst van het nummer 5432 , artiest - Tayá met vertaling

Tekst van het liedje " 5432 "

Originele tekst met vertaling

5432

Tayá

Оригинальный текст

Like a moth to a flame

Through a mountain range

I’m trying to hold you again

Let the drum beat loud

Let it echo out

Just seventeen, I was aware

When the wait is over

And my heart is aching to come back home

When our days are numbered

But it won’t be long 'til we’re all alone

And the wait is over

And my heart is aching to come back home

When our days are numbered

Five, four, three, two

Did I fade away

When you call my name

Just wait 'til there’s nothing left

There’s a blinding light

In the desert sky

Come lay me down in this bed

When the wait is over

And my heart is aching to come back home

When our days are numbered

But it won’t be long 'til we’re all alone

And the wait is over

And my heart is aching to come back home

When our days are numbered

Five, four, three, two

I see your face

In flashes of black and white, oh

And in my dreams of gold

I’ll stay with you

Until all the stars collide

Yeh I will be the one

To be next, to be next to you, ooh

To be next, to be next to you, ooh

To be next, to be next to you, ooh

When the wait is over

And my heart is aching to come back home

When our days are numbered

But it won’t be long 'til we’re all alone

And the wait is over

And my heart is aching to come back home

When our days are numbered

Five, four, three, two

Five, four, three, two

Перевод песни

Als een mot voor een vlam

Door een bergketen

Ik probeer je weer vast te houden

Laat de trommel hard slaan

Laat het weerklinken

Ik was pas zeventien, ik was me ervan bewust

Wanneer het wachten voorbij is

En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen

Wanneer onze dagen geteld zijn

Maar het duurt niet lang voordat we helemaal alleen zijn

En het wachten is voorbij

En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen

Wanneer onze dagen geteld zijn

Vijf, vier, drie, twee

Ben ik weggevaagd?

Wanneer je mijn naam roept

Wacht maar tot er niets meer over is

Er is een verblindend licht

In de woestijnlucht

Kom, leg me neer in dit bed

Wanneer het wachten voorbij is

En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen

Wanneer onze dagen geteld zijn

Maar het duurt niet lang voordat we helemaal alleen zijn

En het wachten is voorbij

En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen

Wanneer onze dagen geteld zijn

Vijf, vier, drie, twee

Ik zie je gezicht

In flitsen van zwart en wit, oh

En in mijn dromen van goud

Ik blijf bij jou

Tot alle sterren botsen

Ja, ik zal de ware zijn

Om de volgende te zijn, om naast je te zijn, ooh

Om de volgende te zijn, om naast je te zijn, ooh

Om de volgende te zijn, om naast je te zijn, ooh

Wanneer het wachten voorbij is

En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen

Wanneer onze dagen geteld zijn

Maar het duurt niet lang voordat we helemaal alleen zijn

En het wachten is voorbij

En mijn hart doet pijn om terug naar huis te komen

Wanneer onze dagen geteld zijn

Vijf, vier, drie, twee

Vijf, vier, drie, twee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt