Ostatni Raz - Tau
С переводом

Ostatni Raz - Tau

Год
2014
Язык
`Pools`
Длительность
348030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ostatni Raz , artiest - Tau met vertaling

Tekst van het liedje " Ostatni Raz "

Originele tekst met vertaling

Ostatni Raz

Tau

Оригинальный текст

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Halo, halo.

Skarbie ale zawróciłem głowę

Zostawiłaś torebkę na ławce na peronie

Biegnij do kierownika niech zatrzyma ten pociąg

Lokomotywa już hamuje, nie no, żartuję (hahaha, bardzo śmieszne)

Ja po prostu tęsknię już.

Gdzie ty znowu jedziesz bejbe, bejbe?

Nie wiem jak mnie możesz zostawiać tak samemu

No czemu musisz tam studiować w tym mieście?

Nic nie mów

Kiedy byłaś tutaj byłem taki pełny

A teraz czuję, że brakuje mi ciebie do pełni

Bez reszty wypełnij moje serce kochanie kochaniem

Każde rozstanie jest dla mnie jak pożegnanie na zawsze

I znowu widzę Cię ostatni raz

Choć nie jestem mięczakiem bez Ciebie nie mam szans

Wiesz?

Jestem cały Twój innych kobiet dla mnie nie ma

Moja mordeczka weź jeszcze mi coś zaśpiewaj

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Misiek nie bądź smutna bo nie doczekamy jutra

Nie chce całusa przez Facebooka, komórka nie zastąpi uczucia

Słuchaj, będę tu na ciebie będę czekał

Codziennie, sumiennie to będzie mój przedział

Cieszę się że żyjemy w czystości

Że możemy razem modlić się i pościć

Złościć i godzić i chodzić

I spacerować i biegać po lesie

Że mogę na tobie polegać nawet kiedy leże na glebie

Bejbe, nie myśl sobie że lecę na Ciebie

Tylko dlatego że masz piękne i kształtne serce

He, wiesz, a nawet jesteś ładna

Ale co mi z tego skoro kiedyś będziesz stara

Uważaj, żebyś nie popadła w narcyzm, Bóg patrzy

No dobrze, tylko trochę, przecież wiem że jesteś aniołem

Zanim na dobre odjedziesz, chcę Ci coś opowiedzieć

Bajeczkę, chcesz?

To się wsłuchaj

Wtedy… dął wiatr stałem nad czarnym jeziorem

Otoczony mrozem śnieg prószył mi na dłonie

Zimny Księżyc, świeci na mnie i słucha poezji

Nie wymagam by coś gadał byle świecił, Księżyc!

Ja rozumiem, że rozumiesz co tu mówię

Jestem Słońcem i oświetlam już drugą półkulę

Czule świeć, w sumie wiesz że czuję uśmiech

Tylko spałem w chmurze znasz to

Patrzę się na Twoją buzię kiedy czytasz gwiazdom

Ptaki śpią, noc nie oferuje drogi

Chodzisz nią bo planeta nie chce Ci odsłonić światła

Prosisz mnie żebym tak nie zerkał

Jak ja mogę się nie patrzeć?

Kto rozświetlił Twoje srebra?

Zimny krater…

Obserwuję Cię gdy śpisz nawet gdy o tym nie wiesz

Chodzę w Twoim śnie jak po niebie ściągam Cię do siebie

W stratosferę i tam proszę Cię o wybaczenie

Stoisz osłupiała jak noc księżycowa, nie ucieknę

Bo jestem kulą toczę się by nie upadać

Żaden kwadrat nie obliczy tego zdania nawet Einstein

Święta prawda, skrzyżowałem swoją drogę mogę wiecznie żyć

Stoję teraz na niebiosach by wyszeptać «śpij»

Kocie, pamiętaj o mnie gdy zachodzi słońce demony są podłe

I nie zapominają o Tobie, bądź wierna Bogu

Niechaj Miriam strzeże Cię

Módl się za nas, ok?

Kocham Cię

Jedź

Znowu widzę Cię ostatni raz

Перевод песни

Ik zie je weer voor de laatste keer

Ik zie je weer voor de laatste keer

Ik zie je weer voor de laatste keer

Ik zie je weer voor de laatste keer

Halo halo.

Schatje, maar ik draaide mijn hoofd om

Je hebt je tas op de bank op het perron laten liggen

Ren naar de manager en laat hem deze trein stoppen

De locomotief remt al, nee grapje (hahaha, heel grappig)

Ik mis het gewoon nu al.

Waar ga je weer heen schat, schat?

Ik weet niet hoe je me met rust kunt laten

Waarom moet je daar studeren in deze stad?

Zeg niets

Toen je hier was, was ik zo vol

En nu voel ik dat ik je helemaal mis

Vul mijn hart volledig met liefde met liefde

Elk afscheid is voor mij als een afscheid voor altijd

En weer zie ik je voor de laatste keer

Hoewel ik geen watje ben zonder jou heb ik geen kans

Je weet wel?

Ik ben helemaal van jou, er zijn geen andere vrouwen voor mij

Mijn gezichtje, zing nog een keer voor me

Ik zie je weer voor de laatste keer

Ik zie je weer voor de laatste keer

Ik zie je weer voor de laatste keer

Ik zie je weer voor de laatste keer

Misiek, wees niet bedroefd want morgen zien we het niet meer

Ik wil geen kus via Facebook, een mobiele telefoon is geen vervanging voor gevoel

Luister, ik zal hier zijn, ik zal op je wachten

Gewetensvol zal dit elke dag mijn coupé zijn

Ik ben blij dat we in reinheid leven

Dat we samen kunnen bidden en vasten

Word boos en verzoen en loop

En wandelen en rennen in het bos

Dat ik op je kan vertrouwen, zelfs als ik op de grond lig

Bejbe, denk niet dat ik op je af kom

Alleen omdat je een mooi en welgevormd hart hebt

Hé, weet je, en je bent zelfs mooi

Maar wat heb je eraan als je ooit oud wordt

Pas op dat u niet in narcisme vervalt, God kijkt toe

Oké, een klein beetje, ik weet dat je een engel bent

Voordat je voorgoed vertrekt, wil ik je iets vertellen

Een sprookje, wil je?

Luister dan

Toen ... de wind waaide en ik stond bij het zwarte meer

Omgeven door vorst viel de sneeuw op mijn handen

Cold Moon, schijnt op mij en luistert naar poëzie

Ik verlang niet van hem dat hij iets zegt, zolang het maar schijnt, Moon!

Ik begrijp dat je begrijpt wat ik hier zeg

Ik ben de Zon en ik verlicht al het andere halfrond

Zachtjes schijnen, je weet eigenlijk dat ik een glimlach voel

Ik sliep alleen in de cloud, dat weet je

Ik kijk naar je gezicht als je de sterren voorleest

De vogels slapen, de nacht biedt geen mogelijkheid

Je loopt erop omdat de planeet het licht niet aan jou wil onthullen

Je vraagt ​​me om er niet zo uit te zien

Hoe kan ik niet kijken?

Wie heeft uw zilver aangestoken?

Koude krater…

Ik kijk naar je als je slaapt, zelfs als je het niet weet

Ik loop in je droom, zoals in de lucht trek ik je naar mezelf toe

De stratosfeer in en daar vraag ik je om vergeving

Je staat stom als een maanverlichte nacht, ik zal niet wegrennen

Omdat ik een bal ben, rol ik om niet te vallen

Geen vierkant kan deze zin berekenen, zelfs Einstein niet

Heilige waarheid, ik kwam op mijn pad, ik kan eeuwig leven

Ik sta nu in de hemel om 'slaap' te fluisteren

Kat, onthoud me als de zon ondergaat, demonen zijn gemeen

En ze vergeten je niet, wees trouw aan God

Moge Miriam je beschermen

Bid voor ons, oké?

ik houd van je

Gaan

Ik zie je weer voor de laatste keer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt