Hieronder staat de songtekst van het nummer Lato 2000 , artiest - Tau met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tau
Przypomnij sobie swoje pierwsze lato
Kiedy z mamą i tatą wyjeżdżałeś za miasto
I to jezioro pod błękitnym niebem
To był czerwiec, a na drzewie czereśnie
Byłeś czysty, czysty jak górskie źródło
Twoje gorące serducho biło tak bardzo równo
Bardzo równo, uśmiechnięta buzia
W ludziach dostrzegałeś Chrystusa, ta Twoja czysta dusza
Tak bardzo kochałeś się w życiu
W życiu nie myślałeś o niczym innym niż być tu
Wszystkie obrazy i dźwięki były magiczne, inne
Takie niewinne życie
Małe stworzenie które kocha żyć, kocha żyć
Więcej nie chciałeś nic
Ten tekst jest prosty, jak Twoje dzieciństwo, wiesz?
A co komplikuje życie?
Grzech
Ej, gnoju stój bo strzelam!
Halo, wzywam wszystkie jednostki
Pobiegł za bloki rozdzielmy się
Oni nie mogli by uciec tak radiowozowi
Dogonić go
Dogonić bo w plecaku ma schowaną broń i podobno koks
Worek z tabletkami rzucił na trawnik
To na pewno on.
Go!
Go!
Go!
Biegną za Tobą i jadą za Tobą
I wiedzą, że mogą cie złapać pod szkołą
Noga za nogą uciekasz za wolno
I słono zapłacisz, gdy złapią Cię z torbą i bronią
I biegniesz.
I biegnisz
I tracisz już siłę i nie wiesz sam gdzie zawiniesz
W prawo i w lewo i drogą, chodnikiem, to bieg po życie
Skręcasz za winklem.
Stój!
Pamiętasz pierwszy spacer z nią
Szliście tak wolno, wolno i długo
Marzyłeś aby pocałować tą dziewczynę w policzek
Heh, ale się na to nie zdobyłeś
Pierwszy trening w klubie, nowi kumple
Grałeś w futbol, w kosza, w siatkówkę
Dziadek zaraził Cię sportem, na dobre
Łowiłeś z nim ryby wieczorem nad jeziorem
Babcia nauczyła Ciebie jak się modlić
Uczyła dobrych manier, plewiłeś z nią grządki
W każdą niedzielę w kościele składałeś ręce
Do modlitwy, potem jeździłeś do rodziny
Czytałeś komiksy, oglądałeś filmy
I rysowałeś piękne kolorowe ilustracje swoich wizji
Piękne życie, czyste życie, cudo
I wtedy nadszedł grzech, który zmącił je na długo
Ej, stój, będę zmuszony do użycia broni
Naboi mi nie brak, nie boisz się, że będę strzelać?
Skręcasz, mijasz garaże i uciekasz dalej
Biegniesz w amoku, nie słyszysz już głosów
Gotowy na wszystko poszukujesz schronu
Dobiegasz do schodów, stop!
To na nic, wbiegasz do klatki
Policjant przyczaił cię.
Śledzą Cię dalej
I krzyczysz na klatce bo spanikowałeś
Wbiegasz na górę, mocujesz się z włazem
Otwierasz i stajesz na dachu
Już trzy radiowozy wjechały pod klatkę
Czujesz się otoczony i nie wiesz co dalej
I nagle dostajesz tą kulą w przedramię
Padasz na ziemię i widzisz całe swoje…
Życie.
Widzisz całe swoje życie
Kiedyś staniesz sam na rozstaju dróg
Twoje włosy posiwiałe, twarz pełna bruzd
Spojrzysz w przeszłość i zapragniesz cofnąć czas
Może być za późno już tyle zmarnowanych lat
Życie tak szybko przemija nawet nie wiemy kiedy
Najpierw staliśmy się życiem, zaraz staniemy przy śmierci
Najpierw byliśmy dziećmi, zaraz zestarzejemy
Boże, wybacz nam grzechy, nic nie rozumiemy
Wszyscy jesteśmy dziećmi, dziećmi Boga
Tylko zapomnieliśmy co to znaczy Go kochać
Jezus?
Zwróć się do Niego w to upalne lato
Wiesz, 2000 lat już czeka na to
To jak lato 2000, to jak lato 2001, to jak lato 2002
I tak od 2000 lat
Denk eens terug aan je eerste zomer
Toen je met je vader en moeder de stad uitging
En dit meer onder de blauwe lucht
Het was juni en er hingen kersen aan de boom
Je was puur, puur als een bergbron
Je hete hart klopte zo gelijkmatig
Heel egaal, lachend gezicht
Je zag Christus in mensen, je pure ziel
Je hield zoveel van het leven
Je hebt aan niets anders gedacht dan hier in je leven te zijn
Alle bezienswaardigheden en geluiden waren magisch, anders
Zo'n onschuldig leven
Een klein schepsel dat houdt van leven, houdt van leven
Je wilde niets liever
Deze tekst is eenvoudig, zoals je jeugd, weet je?
En wat bemoeilijkt het leven?
Zonde
Hé, klootzak, stop of ik schiet!
Hallo, ik bel alle eenheden
Hij rende achter de blokken, laten we opsplitsen
Zo konden ze niet uit de politiewagen ontsnappen
hem inhalen
Inhalen omdat ze een verborgen wapen en vermoedelijk coke in haar rugzak heeft
Hij gooide de zak met pillen op het gazon
Hij is het zeker.
Hem!
Hem!
Hem!
Ze rennen achter je aan en ze volgen je
En ze weten dat ze je buiten school kunnen betrappen
Voet voor voet ren je te langzaam weg
En je zult duur betalen als ze je betrappen met een tas en een pistool
En jij rent.
En jij rent
En je verliest je kracht en je weet niet waar je terechtkomt
Rechts en links en over de weg, over de stoep, het is rennen voor het leven
Je draait de hoek om.
Hou op!
Herinner je je de eerste wandeling met haar nog?
Je liep zo langzaam, langzaam en lang
Je droomde ervan dit meisje op de wang te kussen
Heh, maar je hebt het niet ter sprake gebracht
Eerste training in de club, nieuwe maatjes
Je speelde voetbal, basketbal, volleybal
Opa heeft je voorgoed besmet met sport
Je was 's avonds met hem aan het vissen bij het meer
Oma heeft je geleerd hoe je moet bidden
Ze leerde goede manieren, jij wiedde bloemperken met haar
Elke zondag in de kerk vouwde je je handen
Voor gebed ging je naar je familie
Je las de strips, je keek naar de films
En je tekende prachtige kleurrijke illustraties van je visioenen
Mooi leven, puur leven, wonder
En toen kwam de zonde die hen lange tijd dwarszat
Hé, stop, ik zal gedwongen worden om een wapen te gebruiken
Ik heb geen tekort aan patronen, ben je niet bang dat ik schiet?
Je draait, passeert de garages en blijft rennen
Je rent amok, je hoort geen stemmen meer
Klaar voor alles, je bent op zoek naar een schuilplaats
Je rent de trap op, stop!
Het heeft geen zin, je rent de kooi in
De agent heeft je betrapt.
Ze blijven je volgen
En je schreeuwde tegen de kooi omdat je in paniek raakte
Je rent naar boven, worstelt met het luik
Je maakt hem open en gaat op het dak staan
Er zijn al drie politieauto's de kooi binnen gereden
Je voelt je omsingeld en je weet niet wat je nu moet doen
En ineens krijg je een kogel in je onderarm
Je valt op de grond en je ziet al je...
Leven.
Je ziet je hele leven
Op een dag sta je alleen op het kruispunt
Je haar is grijs, je gezicht zit vol rimpels
Je kijkt in het verleden en wilt de tijd terugdraaien
Het is misschien al te laat, zoveel verspilde jaren
Het leven gaat zo snel voorbij, we weten niet eens wanneer
Eerst werden we leven, daarna staan we voor de dood
We waren eerst kinderen, we staan op het punt oud te worden
God, vergeef ons onze zonden, we begrijpen er niets van
We zijn allemaal kinderen, kinderen van God
We zijn gewoon vergeten wat het betekent om van Hem te houden
Jezus?
Keer je tot Hem in deze hete zomer
Weet je, hier hebben 2000 jaar op gewacht
Het is net zomer 2000, het is net zomer 2001, het is net zomer 2002
En zo 2000 jaar lang
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt