Lato 2000 - Tau
С переводом

Lato 2000 - Tau

Год
2014
Язык
`Pools`
Длительность
256030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lato 2000 , artiest - Tau met vertaling

Tekst van het liedje " Lato 2000 "

Originele tekst met vertaling

Lato 2000

Tau

Оригинальный текст

Przypomnij sobie swoje pierwsze lato

Kiedy z mamą i tatą wyjeżdżałeś za miasto

I to jezioro pod błękitnym niebem

To był czerwiec, a na drzewie czereśnie

Byłeś czysty, czysty jak górskie źródło

Twoje gorące serducho biło tak bardzo równo

Bardzo równo, uśmiechnięta buzia

W ludziach dostrzegałeś Chrystusa, ta Twoja czysta dusza

Tak bardzo kochałeś się w życiu

W życiu nie myślałeś o niczym innym niż być tu

Wszystkie obrazy i dźwięki były magiczne, inne

Takie niewinne życie

Małe stworzenie które kocha żyć, kocha żyć

Więcej nie chciałeś nic

Ten tekst jest prosty, jak Twoje dzieciństwo, wiesz?

A co komplikuje życie?

Grzech

Ej, gnoju stój bo strzelam!

Halo, wzywam wszystkie jednostki

Pobiegł za bloki rozdzielmy się

Oni nie mogli by uciec tak radiowozowi

Dogonić go

Dogonić bo w plecaku ma schowaną broń i podobno koks

Worek z tabletkami rzucił na trawnik

To na pewno on.

Go!

Go!

Go!

Biegną za Tobą i jadą za Tobą

I wiedzą, że mogą cie złapać pod szkołą

Noga za nogą uciekasz za wolno

I słono zapłacisz, gdy złapią Cię z torbą i bronią

I biegniesz.

I biegnisz

I tracisz już siłę i nie wiesz sam gdzie zawiniesz

W prawo i w lewo i drogą, chodnikiem, to bieg po życie

Skręcasz za winklem.

Stój!

Pamiętasz pierwszy spacer z nią

Szliście tak wolno, wolno i długo

Marzyłeś aby pocałować tą dziewczynę w policzek

Heh, ale się na to nie zdobyłeś

Pierwszy trening w klubie, nowi kumple

Grałeś w futbol, w kosza, w siatkówkę

Dziadek zaraził Cię sportem, na dobre

Łowiłeś z nim ryby wieczorem nad jeziorem

Babcia nauczyła Ciebie jak się modlić

Uczyła dobrych manier, plewiłeś z nią grządki

W każdą niedzielę w kościele składałeś ręce

Do modlitwy, potem jeździłeś do rodziny

Czytałeś komiksy, oglądałeś filmy

I rysowałeś piękne kolorowe ilustracje swoich wizji

Piękne życie, czyste życie, cudo

I wtedy nadszedł grzech, który zmącił je na długo

Ej, stój, będę zmuszony do użycia broni

Naboi mi nie brak, nie boisz się, że będę strzelać?

Skręcasz, mijasz garaże i uciekasz dalej

Biegniesz w amoku, nie słyszysz już głosów

Gotowy na wszystko poszukujesz schronu

Dobiegasz do schodów, stop!

To na nic, wbiegasz do klatki

Policjant przyczaił cię.

Śledzą Cię dalej

I krzyczysz na klatce bo spanikowałeś

Wbiegasz na górę, mocujesz się z włazem

Otwierasz i stajesz na dachu

Już trzy radiowozy wjechały pod klatkę

Czujesz się otoczony i nie wiesz co dalej

I nagle dostajesz tą kulą w przedramię

Padasz na ziemię i widzisz całe swoje…

Życie.

Widzisz całe swoje życie

Kiedyś staniesz sam na rozstaju dróg

Twoje włosy posiwiałe, twarz pełna bruzd

Spojrzysz w przeszłość i zapragniesz cofnąć czas

Może być za późno już tyle zmarnowanych lat

Życie tak szybko przemija nawet nie wiemy kiedy

Najpierw staliśmy się życiem, zaraz staniemy przy śmierci

Najpierw byliśmy dziećmi, zaraz zestarzejemy

Boże, wybacz nam grzechy, nic nie rozumiemy

Wszyscy jesteśmy dziećmi, dziećmi Boga

Tylko zapomnieliśmy co to znaczy Go kochać

Jezus?

Zwróć się do Niego w to upalne lato

Wiesz, 2000 lat już czeka na to

To jak lato 2000, to jak lato 2001, to jak lato 2002

I tak od 2000 lat

Перевод песни

Denk eens terug aan je eerste zomer

Toen je met je vader en moeder de stad uitging

En dit meer onder de blauwe lucht

Het was juni en er hingen kersen aan de boom

Je was puur, puur als een bergbron

Je hete hart klopte zo gelijkmatig

Heel egaal, lachend gezicht

Je zag Christus in mensen, je pure ziel

Je hield zoveel van het leven

Je hebt aan niets anders gedacht dan hier in je leven te zijn

Alle bezienswaardigheden en geluiden waren magisch, anders

Zo'n onschuldig leven

Een klein schepsel dat houdt van leven, houdt van leven

Je wilde niets liever

Deze tekst is eenvoudig, zoals je jeugd, weet je?

En wat bemoeilijkt het leven?

Zonde

Hé, klootzak, stop of ik schiet!

Hallo, ik bel alle eenheden

Hij rende achter de blokken, laten we opsplitsen

Zo konden ze niet uit de politiewagen ontsnappen

hem inhalen

Inhalen omdat ze een verborgen wapen en vermoedelijk coke in haar rugzak heeft

Hij gooide de zak met pillen op het gazon

Hij is het zeker.

Hem!

Hem!

Hem!

Ze rennen achter je aan en ze volgen je

En ze weten dat ze je buiten school kunnen betrappen

Voet voor voet ren je te langzaam weg

En je zult duur betalen als ze je betrappen met een tas en een pistool

En jij rent.

En jij rent

En je verliest je kracht en je weet niet waar je terechtkomt

Rechts en links en over de weg, over de stoep, het is rennen voor het leven

Je draait de hoek om.

Hou op!

Herinner je je de eerste wandeling met haar nog?

Je liep zo langzaam, langzaam en lang

Je droomde ervan dit meisje op de wang te kussen

Heh, maar je hebt het niet ter sprake gebracht

Eerste training in de club, nieuwe maatjes

Je speelde voetbal, basketbal, volleybal

Opa heeft je voorgoed besmet met sport

Je was 's avonds met hem aan het vissen bij het meer

Oma heeft je geleerd hoe je moet bidden

Ze leerde goede manieren, jij wiedde bloemperken met haar

Elke zondag in de kerk vouwde je je handen

Voor gebed ging je naar je familie

Je las de strips, je keek naar de films

En je tekende prachtige kleurrijke illustraties van je visioenen

Mooi leven, puur leven, wonder

En toen kwam de zonde die hen lange tijd dwarszat

Hé, stop, ik zal gedwongen worden om een ​​wapen te gebruiken

Ik heb geen tekort aan patronen, ben je niet bang dat ik schiet?

Je draait, passeert de garages en blijft rennen

Je rent amok, je hoort geen stemmen meer

Klaar voor alles, je bent op zoek naar een schuilplaats

Je rent de trap op, stop!

Het heeft geen zin, je rent de kooi in

De agent heeft je betrapt.

Ze blijven je volgen

En je schreeuwde tegen de kooi omdat je in paniek raakte

Je rent naar boven, worstelt met het luik

Je maakt hem open en gaat op het dak staan

Er zijn al drie politieauto's de kooi binnen gereden

Je voelt je omsingeld en je weet niet wat je nu moet doen

En ineens krijg je een kogel in je onderarm

Je valt op de grond en je ziet al je...

Leven.

Je ziet je hele leven

Op een dag sta je alleen op het kruispunt

Je haar is grijs, je gezicht zit vol rimpels

Je kijkt in het verleden en wilt de tijd terugdraaien

Het is misschien al te laat, zoveel verspilde jaren

Het leven gaat zo snel voorbij, we weten niet eens wanneer

Eerst werden we leven, daarna staan ​​we voor de dood

We waren eerst kinderen, we staan ​​op het punt oud te worden

God, vergeef ons onze zonden, we begrijpen er niets van

We zijn allemaal kinderen, kinderen van God

We zijn gewoon vergeten wat het betekent om van Hem te houden

Jezus?

Keer je tot Hem in deze hete zomer

Weet je, hier hebben 2000 jaar op gewacht

Het is net zomer 2000, het is net zomer 2001, het is net zomer 2002

En zo 2000 jaar lang

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt