Geççek - Tarkan
С переводом

Geççek - Tarkan

Год
2022
Язык
`Turks`
Длительность
194900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Geççek , artiest - Tarkan met vertaling

Tekst van het liedje " Geççek "

Originele tekst met vertaling

Geççek

Tarkan

Оригинальный текст

Hep köşeye sıkıştırmadı mı?

Daha önce de sanki

Sırtımızdan vurmadı mı?

Bu kaçıncı darbe?

İlk değil ki

Düştük, evet ama kalkmadık mı?

Biz hep hayata meydan okumadık mı?

Sen ferah tut içini

Biz neleri atlatmadık ki?

Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek

Gör bak umudun gününü gün et'çek

Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman

O çiçekten günler çok yakın, inan

Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek

Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek

Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman

O çiçekten günler çok yakın, inan

Dayan, çoğu gitti azı kaldı

Yapma!

Güzе, kışa boğma yazını

Yakındır sabrın zaferi

Düştük, evet ama kalkmadık mı?

Biz hеp hayata meydan okumadık mı?

Sen ferah tut içini

Biz neleri atlatmadık ki?

Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek

Gör bak umudun gününü gün et'çek

Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman

O çiçekten günler çok yakın, inan

Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek

Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek

Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman

O çiçekten günler çok yakın, inan

Çok uzattın, vallahi bıktık

Bi' durmadın, vermedin ki aman

Hadi yeter artık, fena bunaldık

Düş babam, artık düş yakamızdan

"Var bir hayır her şerde" dedik

Oturduk bi' dolu ders de çıkarttık

Ama yeter artık;

anladık, tamam

Düş babam, artık düş yakamızdan

(Düş yakamızdan)

(Düş yakamızdan)

Beni sorarsan, ben de iyi değilim pek

Kalmadı eski neşem hiç, tadım tuzum yok pek

Dar, dar, dar geliyor ruhuma bedenim

Har har yanıyorum, küle dönmek üzereyim

Bi' suyun akışındayım, bi' gidiyorum tersine

Bi' arkadaşım ümitle, bi' aram açık kaderle

Lakin sabrın sonu selamettir, beklerim

Gün doğmadan neler doğar bilirim

Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek

Gör bak umudun gününü gün et'çek

Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman

O çiçekten günler çok yakın, inan

Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek

Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek

Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman

O çiçekten günler çok yakın, inan

Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek

Gör bak umudun gününü gün et'çek

Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman

O çiçekten günler çok yakın, inan

Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek

Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek

Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman

O çiçekten günler çok yakın, inan

Перевод песни

Is hij niet altijd in het nauw gedreven?

Als voorheen

Heeft hij ons niet in de rug geslagen?

Hoeveel slagen zijn dit?

Het is niet de eerste

We zijn gevallen, ja, maar zijn we niet opgestaan?

Hebben we het leven niet altijd uitgedaagd?

Jij houdt het vers

Wat hebben we niet meegemaakt?

Skip it, pass it, dit mag natuurlijk ook

Kijk, maak een dag van hoop

Oh, oh, laten we de klokken spelen dan

Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me

Go-pull, go-pull, go-pull zoals het komt

Alles heeft een einde, maak een einde aan deze beproeving

Oh, oh, laten we de klokken spelen dan

Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me

Wacht even, de meeste zijn weg, weinig over

Doe dat niet!

Herfst, overwinter de zomer niet

De overwinning van geduld is nabij

We zijn gevallen, ja, maar zijn we niet opgestaan?

Hebben we het leven niet altijd uitgedaagd?

Jij houdt het vers

Wat hebben we niet meegemaakt?

Skip it, pass it, dit mag natuurlijk ook

Kijk, maak een dag van hoop

Oh, oh, laten we de klokken spelen dan

Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me

Go-pull, go-pull, go-pull zoals het komt

Alles heeft een einde, maak een einde aan deze beproeving

Oh, oh, laten we de klokken spelen dan

Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me

Je deed er te lang over, ik zweer het je, we zijn moe

Je stopte niet, je gaf niet, oh

Kom op, dat is genoeg, we zijn het zo zat

Val van mijn vader, droom nu van ons

We zeiden: "Er is een goed in elk slecht"

We gingen zitten en namen een volledige les.

Maar genoeg is genoeg;

we hebben het goed

Val van mijn vader, droom nu van ons

(Van onze kant)

(Van onze kant)

Als je het mij vraagt, gaat het met mij ook niet zo goed.

Mijn oude vreugde is weg, ik heb niet veel zout om te proeven

Mijn lichaam voelt smal, smal, smal voor mijn ziel

Ik brand hard, ik sta op het punt in as te veranderen

Ik ben in de stroom van het water, ik ga in omgekeerde richting

Een vriend met hoop, een met een open bestemming

Maar het einde van geduld is vrede, ik wacht

Ik weet wat er komt voordat de zon opkomt

Skip it, pass it, dit mag natuurlijk ook

Kijk, maak een dag van hoop

Oh, oh, laten we de klokken spelen dan

Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me

Go-pull, go-pull, go-pull zoals het komt

Alles heeft een einde, maak een einde aan deze beproeving

Oh, oh, laten we de klokken spelen dan

Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me

Skip it, pass it, dit mag natuurlijk ook

Kijk, maak een dag van hoop

Oh, oh, laten we de klokken spelen dan

Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me

Go-pull, go-pull, go-pull zoals het komt

Alles heeft een einde, maak een einde aan deze beproeving

Oh, oh, laten we de klokken spelen dan

Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt