Hieronder staat de songtekst van het nummer Geççek , artiest - Tarkan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tarkan
Hep köşeye sıkıştırmadı mı?
Daha önce de sanki
Sırtımızdan vurmadı mı?
Bu kaçıncı darbe?
İlk değil ki
Düştük, evet ama kalkmadık mı?
Biz hep hayata meydan okumadık mı?
Sen ferah tut içini
Biz neleri atlatmadık ki?
Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek
Gör bak umudun gününü gün et'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek
Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Dayan, çoğu gitti azı kaldı
Yapma!
Güzе, kışa boğma yazını
Yakındır sabrın zaferi
Düştük, evet ama kalkmadık mı?
Biz hеp hayata meydan okumadık mı?
Sen ferah tut içini
Biz neleri atlatmadık ki?
Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek
Gör bak umudun gününü gün et'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek
Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Çok uzattın, vallahi bıktık
Bi' durmadın, vermedin ki aman
Hadi yeter artık, fena bunaldık
Düş babam, artık düş yakamızdan
"Var bir hayır her şerde" dedik
Oturduk bi' dolu ders de çıkarttık
Ama yeter artık;
anladık, tamam
Düş babam, artık düş yakamızdan
(Düş yakamızdan)
(Düş yakamızdan)
Beni sorarsan, ben de iyi değilim pek
Kalmadı eski neşem hiç, tadım tuzum yok pek
Dar, dar, dar geliyor ruhuma bedenim
Har har yanıyorum, küle dönmek üzereyim
Bi' suyun akışındayım, bi' gidiyorum tersine
Bi' arkadaşım ümitle, bi' aram açık kaderle
Lakin sabrın sonu selamettir, beklerim
Gün doğmadan neler doğar bilirim
Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek
Gör bak umudun gününü gün et'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek
Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Geç'çek, geç'çek, elbet bu da geç'çek
Gör bak umudun gününü gün et'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Git'çek, git'çek, geldiği gibi git'çek
Her şeyin sonu var, bu çile de bit'çek
Oh, oh, zilleri takıp oynıy'ca'z o zaman
O çiçekten günler çok yakın, inan
Is hij niet altijd in het nauw gedreven?
Als voorheen
Heeft hij ons niet in de rug geslagen?
Hoeveel slagen zijn dit?
Het is niet de eerste
We zijn gevallen, ja, maar zijn we niet opgestaan?
Hebben we het leven niet altijd uitgedaagd?
Jij houdt het vers
Wat hebben we niet meegemaakt?
Skip it, pass it, dit mag natuurlijk ook
Kijk, maak een dag van hoop
Oh, oh, laten we de klokken spelen dan
Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me
Go-pull, go-pull, go-pull zoals het komt
Alles heeft een einde, maak een einde aan deze beproeving
Oh, oh, laten we de klokken spelen dan
Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me
Wacht even, de meeste zijn weg, weinig over
Doe dat niet!
Herfst, overwinter de zomer niet
De overwinning van geduld is nabij
We zijn gevallen, ja, maar zijn we niet opgestaan?
Hebben we het leven niet altijd uitgedaagd?
Jij houdt het vers
Wat hebben we niet meegemaakt?
Skip it, pass it, dit mag natuurlijk ook
Kijk, maak een dag van hoop
Oh, oh, laten we de klokken spelen dan
Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me
Go-pull, go-pull, go-pull zoals het komt
Alles heeft een einde, maak een einde aan deze beproeving
Oh, oh, laten we de klokken spelen dan
Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me
Je deed er te lang over, ik zweer het je, we zijn moe
Je stopte niet, je gaf niet, oh
Kom op, dat is genoeg, we zijn het zo zat
Val van mijn vader, droom nu van ons
We zeiden: "Er is een goed in elk slecht"
We gingen zitten en namen een volledige les.
Maar genoeg is genoeg;
we hebben het goed
Val van mijn vader, droom nu van ons
(Van onze kant)
(Van onze kant)
Als je het mij vraagt, gaat het met mij ook niet zo goed.
Mijn oude vreugde is weg, ik heb niet veel zout om te proeven
Mijn lichaam voelt smal, smal, smal voor mijn ziel
Ik brand hard, ik sta op het punt in as te veranderen
Ik ben in de stroom van het water, ik ga in omgekeerde richting
Een vriend met hoop, een met een open bestemming
Maar het einde van geduld is vrede, ik wacht
Ik weet wat er komt voordat de zon opkomt
Skip it, pass it, dit mag natuurlijk ook
Kijk, maak een dag van hoop
Oh, oh, laten we de klokken spelen dan
Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me
Go-pull, go-pull, go-pull zoals het komt
Alles heeft een einde, maak een einde aan deze beproeving
Oh, oh, laten we de klokken spelen dan
Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me
Skip it, pass it, dit mag natuurlijk ook
Kijk, maak een dag van hoop
Oh, oh, laten we de klokken spelen dan
Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me
Go-pull, go-pull, go-pull zoals het komt
Alles heeft een einde, maak een einde aan deze beproeving
Oh, oh, laten we de klokken spelen dan
Die bloemendagen zijn heel dichtbij, geloof me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt