Hieronder staat de songtekst van het nummer Çat Kapı , artiest - Tarkan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tarkan
Aşk
Bir daha mı?
Tövbe
Yasak ettim ben onu bu gönüle
Tadı tatlıdır önceleri ama
Sonu sancılıdır, gelmem oyununa
Kaç kez yandı dilim, bu kez yemin ettim
Ben bir daha pabuç bırakmam aşka derken...
Çat kapı gelip çeldi fikrimi
Şaka maka yine tavladı beni
Yana yana küle döneceğim yine
Kaleyi içinden fethetti
Aşk
Bir daha mı?
Asla
Bu defa karşı koymalı ona
Tadı tatlıdır önceleri ama
Sonu sancılıdır, gelmem oyununa
Kaç kez yandı dilim, bu kez yemin ettim
Ben bir daha yem olmam aşka derken...
Çat kapı gelip çeldi fikrimi
Şaka maka yine tavladı beni
Yana yana küle döneceğim yine
Kaleyi içinden fethetti
Çat kapı gelip çeldi fikrimi
Şaka maka yine tavladı beni
Yana yana küle döneceğim yine
Kaleyi içinden fethetti
Gizli gizli örüp ağlarını
Gözü kör olası beni ansızın avladı
Şimdi direnmek ne mümkün
Elimi kolumu fena bağladı
Tadı tatlıdır önceleri ama
Sonu sancılıdır, gelmem oyuna
Kaç kez yandı dilim, bu kez yemin ettim
Ben bir daha kanmam aşka derken...
Çat kapı gelip çeldi fikrimi
Şaka maka yine tavladı beni
Yana yana küle döneceğim yine
Kaleyi içinden fethetti
Çat kapı gelip çeldi fikrimi
Şaka maka yine tavladı beni
Yana yana küle döneceğim yine
Kaleyi içinden fethetti
Liefde
nog een keer?
Berouw
Ik verbood hem tot dit hart
Het smaakt eerst zoet, maar
Het einde is pijnlijk, ik kom niet naar je spel
Hoe vaak heb ik mijn tong verbrand, deze keer heb ik gezworen
Als ik zeg dat ik mijn schoenen nooit meer los zal laten...
De deur viel naar beneden en zwaaide mijn gedachten
Grapje kreeg me weer te pakken
Ik zal weer naast elkaar in as veranderen
Het kasteel van binnenuit veroverd
Liefde
nog een keer?
nooit
Deze keer moet hij weerstand bieden
Het smaakt eerst zoet, maar
Het einde is pijnlijk, ik kom niet naar je spel
Hoe vaak heb ik mijn tong verbrand, deze keer heb ik gezworen
Als ik zeg dat ik niet meer een lokaas voor liefde zal zijn...
De deur viel naar beneden en zwaaide mijn gedachten
Grapje kreeg me weer te pakken
Ik zal weer naast elkaar in as veranderen
Het kasteel van binnenuit veroverd
De deur viel naar beneden en zwaaide mijn gedachten
Grapje kreeg me weer te pakken
Ik zal weer naast elkaar in as veranderen
Het kasteel van binnenuit veroverd
in het geheim hun web weven
Blinddoek jaagde me plotseling
Wat kan nu weerstaan
Hij bond mijn handen slecht vast
Het smaakt eerst zoet, maar
Het einde is pijnlijk, ik kom niet naar de wedstrijd
Hoe vaak heb ik mijn tong verbrand, deze keer heb ik gezworen
Als ik zeg dat ik niet meer verliefd zal worden...
De deur viel naar beneden en zwaaide mijn gedachten
Grapje kreeg me weer te pakken
Ik zal weer naast elkaar in as veranderen
Het kasteel van binnenuit veroverd
De deur viel naar beneden en zwaaide mijn gedachten
Grapje kreeg me weer te pakken
Ik zal weer naast elkaar in as veranderen
Het kasteel van binnenuit veroverd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt