Hieronder staat de songtekst van het nummer Ben Senin , artiest - Tarkan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tarkan
Seni seviyorum oldugun gibi gerisinin hiç önemi yok,
Sıfırladım seni de kendim gibi lakin sende marazın yok,
Kurcalama gizli kapaklı tüm çekmecelerimi,
Bitiremedin sora sora eskilerimi yenilerimi,
Ben senin, ben senin, ben senin ben senin,
Cemaz-ul evvelini karıştırıyor muyum?
Soruyor muyum ahiretlik sorular,
Soruşturuyor muyum
Bu benim hayatım her sahnesine kefilim tamam mı
Bayıla bayıla gelmedin mi sen bana ne yani yalan mı
İyi ki yaşadım iyi ki ağladım güldün
Pişman değilim düşe kalka yürüdüm de öyle büyüdüm
Ben senin, ben senin, ben senin ben senin
Cemaz-ül evvelini karıştırıyor muyum?
Soruyor muyum ahiretlik sorular
Soruşturuyor muyum
Acı söz yemedim, haram ellemedim
Kul hakkı yemedim daha ne olsun
Gönül titremeden kalpler istemeden
Hiç sevemedim, isterse ölsün
Acı söz yemedim, haram ellemedim
Kul hakkı yemedim daha ne olsun
Gönül titremeden kalpler istemeden
Hiç sevemedim, isterse ölsün
Ben senin, ben senin, ben senin ben senin
Cemaz-ül evvelini karıştırıyor muyum?
Soruyor muyum ahiretlik sorular
Soruşturuyor muyum
Ik hou van je zoals je bent, de rest doet er niet toe
Ik reset je zoals ik, maar je hebt geen ziekte,
Al mijn laden met verzegelde deksels,
Je kon het niet afmaken, vraag mijn oude, mijn nieuwe,
Ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou,
Verwar ik de cemaz-ul awwur?
Stel ik vragen over het hiernamaals,
moet ik informeren?
Dit is mijn leven, ik sta in voor elke scène, oké?
Ben je niet met liefde naar me toe gekomen?
Ik ben blij dat ik heb geleefd, ik ben blij dat ik heb gehuild, je hebt gelachen
Ik heb er geen spijt van, ik liep op en neer en zo groeide ik op
Ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou
Verwar ik de Cemaz-ül Awww?
Stel ik vragen over het hiernamaals?
moet ik informeren?
Ik at geen bittere woorden, ik pleegde geen haram
Ik heb het recht van slaaf niet opgegeten, wat nog meer?
Zonder trillende harten zonder te willen
Ik heb nooit liefgehad, laat hem sterven als hij dat wilde
Ik at geen bittere woorden, ik pleegde geen haram
Ik heb het recht van slaaf niet opgegeten, wat nog meer?
Zonder trillende harten zonder te willen
Ik heb nooit liefgehad, laat hem sterven als hij dat wilde
Ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou
Verwar ik de Cemaz-ül Awww?
Stel ik vragen over het hiernamaals?
moet ik informeren?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt