Клёвая - Таня Герман
С переводом

Клёвая - Таня Герман

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
191780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Клёвая , artiest - Таня Герман met vertaling

Tekst van het liedje " Клёвая "

Originele tekst met vertaling

Клёвая

Таня Герман

Оригинальный текст

Надену короткое платье;

надела и буду гулять я.

Сегодня так рада, в тени от трамваев.

Ух!

Скорей проезжайте!

Ага!

Не корми меня хлебом, а дай только небо, наушники в уши.

Пойду я направо, пойду я налево.

У-у, ты проезжай уже, слышишь?

Я себе пою слогами губы.

Я себе иду, на модных ньюбах.

Я снимаю клип — уйди с дороги.

Ноги на вторую долю, держим в ритме ноги!

Припев:

Такая клёвая, и я это знаю!

Знаю сто пудово я, по взглядам читаю.

Поднимаю брови — я прохожих смущаю.

И пусть себе гуляю, ведь лето — это я знаю, знаю!

Пойду-ка, я так по бульвару.

Сияют там милые пары

И волосы ветром, наполнились летом.

Ммм;

обо всем забываю.

Не звони, знаю, где ты.

Допеть бы куплеты пока всё играет.

Вокруг все ответы, жарою раздеты, и будто бы знаю, что:

Я себе пою слогами губы.

Я себе иду, тут — бары, клубы.

Я снимаю клип — уйди с дороги.

Ноги на вторую долю, держим в ритме ноги!

Припев:

Такая клёвая, и я это знаю!

Знаю сто пудово я, по взглядам читаю.

Поднимаю брови — я прохожих смущаю.

И пусть себе гуляю, ведь лето — это я знаю, знаю!

Ага, е!

Ага, е!

Ага!

Припев:

Ты такая клёвая, — и я это знаю!

Знаю сто пудово я, по взглядам читаю.

Поднимаю брови — я прохожих смущаю.

И пусть себе гуляю, ведь лето — это я знаю, знаю!

Перевод песни

Ik zal een korte jurk aantrekken;

Ik doe het aan en ik zal lopen.

Zo blij vandaag, in de schaduw van de trams.

Wauw!

Snel rijden!

Aha!

Geef me geen brood, geef me gewoon de lucht, een koptelefoon in mijn oren.

Ik ga naar rechts, ik ga naar links.

Oooh, je bent al geslaagd, hoor je?

Ik zing mijn lippen met lettergrepen.

Ik ga voor mezelf, in modieuze nieuwelingen.

Ik ben een video aan het filmen - ga uit de weg.

Voeten op de tweede tel, houd je voeten in het ritme!

Refrein:

Zo cool en ik weet het!

Ik ken honderd pond, lees ik door het uiterlijk.

Ik trek mijn wenkbrauwen op - ik breng voorbijgangers in verlegenheid.

En laat me rondlopen, want de zomer is wat ik weet, ik weet het!

Kom op, ik ben op de boulevard.

Daar stralen mooie stelletjes

En het haar was gevuld met de wind in de zomer.

mmm;

Ik vergeet alles.

Niet bellen, ik weet waar je bent.

Om de verzen te zingen terwijl alles speelt.

Alle antwoorden zijn in de buurt, uitgekleed met warmte, en alsof ik dat weet:

Ik zing mijn lippen met lettergrepen.

Ik ga naar mezelf, hier zijn bars, clubs.

Ik ben een video aan het filmen - ga uit de weg.

Voeten op de tweede tel, houd je voeten in het ritme!

Refrein:

Zo cool en ik weet het!

Ik ken honderd pond, lees ik door het uiterlijk.

Ik trek mijn wenkbrauwen op - ik breng voorbijgangers in verlegenheid.

En laat me rondlopen, want de zomer is wat ik weet, ik weet het!

Aha, e!

Aha, e!

Aha!

Refrein:

Je bent zo cool - en ik weet het!

Ik ken honderd pond, lees ik door het uiterlijk.

Ik trek mijn wenkbrauwen op - ik breng voorbijgangers in verlegenheid.

En laat me rondlopen, want de zomer is wat ik weet, ik weet het!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt