Hieronder staat de songtekst van het nummer Tal's Blues , artiest - Tal Farlow, Ray Brown, Chico Hamilton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tal Farlow, Ray Brown, Chico Hamilton
Oh, I’m so mad about a lad
It’s too deep to express
And when he tries to use his eyes
They have instant success
So full of passion these pupils are
That girls forget what their scruples are
So when he turns them on me
I murmur tenderly
I think you’re great;
I think you’re grand
And I don’t mind if you hold my hand
But don’t look at me that way
Your kisses, too, are heavenly
And, oh, so full of variety
But don’t look at me that way
When you tell me sweetly you’re mine completely
I always give a long cheer
But those sudden flashes behind your lashes
Are nobody’s business, dear
Since you began to play your role
I’ve lost my heart and I’ve lost my soul
But as for losing my self-control
Don’t look at me that way
I just adore your loving arms
In fact they’re two of your greatest charms
But don’t look at me that way
I’m very mild, I’m very meek
My will is strong, but my won’t is weak
So don’t look at me that way
When that strange expression of indiscretion
Begins to show in your stare
There’s a hocus-pocus about your focus
That gives me a terrible scare
I feel a thrill when you arrive
And while you’re near, I simply thrive
But if you want to get home alive
Don’t look at me that way
Oh, ik ben zo boos op een jongen
Het is te diep om uit te drukken
En als hij zijn ogen probeert te gebruiken
Ze hebben direct succes
Zo vol passie zijn deze leerlingen
Dat meisjes vergeten wat hun scrupules zijn
Dus wanneer hij ze tegen mij aanzet
Ik mompel teder
Ik vind je geweldig;
Ik denk dat je groots bent
En ik vind het niet erg als je mijn hand vasthoudt
Maar kijk me niet zo aan
Jouw kussen zijn ook hemels
En, oh, zo vol variatie
Maar kijk me niet zo aan
Als je me lief zegt, ben je helemaal van mij
Ik juich altijd lang toe
Maar die plotselinge flitsen achter je wimpers
Gaat niemand iets aan, lieverd
Sinds je je rol begon te spelen
Ik heb mijn hart verloren en ik heb mijn ziel verloren
Maar wat betreft het verliezen van mijn zelfbeheersing
Kijk me niet zo aan
Ik ben dol op je liefdevolle armen
In feite zijn het twee van je grootste charmes
Maar kijk me niet zo aan
Ik ben heel zachtaardig, ik ben heel zachtmoedig
Mijn wil is sterk, maar mijn wil is zwak
Dus kijk niet zo naar me
Wanneer die vreemde uitdrukking van indiscretie
Begint te verschijnen in je blik
Er is een hocus-pocus over je focus
Daar schrik ik van
Ik voel me opgewonden als je aankomt
En terwijl je in de buurt bent, gedij ik gewoon goed
Maar als je levend thuis wilt komen
Kijk me niet zo aan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt