Hieronder staat de songtekst van het nummer I Won't Dance , artiest - Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, Madame, with you
My heart won't let my feet do things that they should do
You know what?, you're lovely
You know what?, you're so lovely
And, oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance, you're charming and you're gentle
'specially when you do the Continental
But this feeling isn't purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos
And that's why
I won't dance, why should I?
I won't dance, how could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance,
So if I hold you in arms I won't dance
I won't dance, don't ask me,
I won't dance, don't ask me
I won't dance, Madame, with you
My heart won't let me feet do things that they want to do
You know what?, you're lovely,
Ring-a-ding-ding, you're lovely
And, oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance, you're charming and you're gentle
'specially when you do the Continental
But this feeling isn't purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos
And that's why
I won't dance, I won't dance
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in arms I won't dance!
Ik zal niet dansen, vraag het me niet
Ik zal niet dansen, vraag het me niet
Ik zal niet dansen, mevrouw, met u
Mijn hart laat mijn voeten niet de dingen doen die ze zouden moeten doen
Weet je wat?, je bent mooi
Weet je wat?, je bent zo mooi
En, oh, wat doe je me aan
Ik ben als een oceaangolf die tegen de kust wordt gestoten
Ik voel me zo stomverbaasd op de grond
Als je danst, ben je charmant en zachtaardig
'speciaal als je de Continental doet'
Maar dit gevoel is niet puur mentaal
Want, hemel rust ons, ik ben geen asbest
En dat is waarom
Ik zal niet dansen, waarom zou ik?
Ik zal niet dansen, hoe kon ik?
Ik zal niet dansen, merci beaucoup
Ik weet dat muziek de weg wijst naar romantiek,
Dus als ik je in de armen houd, zal ik niet dansen
Ik zal niet dansen, vraag het me niet,
Ik zal niet dansen, vraag het me niet
Ik zal niet dansen, mevrouw, met u
Mijn hart laat me voeten niet dingen doen die ze willen doen
Weet je wat?, je bent mooi,
Ring-a-ding-ding, je bent lief
En, oh, wat doe je me aan
Ik ben als een oceaangolf die tegen de kust wordt gestoten
Ik voel me zo stomverbaasd op de grond
Als je danst, ben je charmant en zachtaardig
'speciaal als je de Continental doet'
Maar dit gevoel is niet puur mentaal
Want, hemel rust ons, ik ben geen asbest
En dat is waarom
Ik zal niet dansen, ik zal niet dansen
Ik zal niet dansen, merci beaucoup
Ik weet dat muziek de weg wijst naar romantiek
Dus als ik je in de armen houd, zal ik niet dansen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt