Everybody Ought to Know - Take 6, David Thomas, Mark Kibble
С переводом

Everybody Ought to Know - Take 6, David Thomas, Mark Kibble

Альбом
So Cool
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
261460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Everybody Ought to Know , artiest - Take 6, David Thomas, Mark Kibble met vertaling

Tekst van het liedje " Everybody Ought to Know "

Originele tekst met vertaling

Everybody Ought to Know

Take 6, David Thomas, Mark Kibble

Оригинальный текст

Do you believe that there’s a place in you heart

That could ever help a stranger who is down on his luch

Would you turn and walk away

Maybe a smile is all that he would want (all he would want, oh!)

Someone is afraid

They’re feeling no hope at all

It’s the color of their skin

That’s got them hitting the wall

They say what’s the use in climbing

When the ceiling is just too tall

I believe that love is truly — oh, truly divine

And when we give it we are truly — oh, truly alive

It’s not hard to be a giver when you take the time

Then no one gets left behind

Love is a smile on your face, on a summer day

It’s the beat of you heart every breath you take

It can help the flower to grow and everybody ought to know

Life is so much sweeter when we open our eyes

When we look into the person

Rather than the disguise

At the bottom of the package there might be a wonderful prize

Just imagine the things we could do (If love was in everyone’s heart)

It might snow in the desert if everyone did his part

Ought to know

What the world need now is love sweet love

It’s the only thing there’s much to little of

True love — the ultimate motivator

Stoney heart regulator — everybody ought to know

C’mon, it’s what every soul needs

Tell me how you gonna feel?

No love, No deal

Without love, can’t walk — can’t talk — can’t move

Can’t live — can’t give — can’t smile — for awhile

Got to have love

Betta ask somebody 'bout love.

Everybody ought to know

Перевод песни

Geloof je dat er een plaats in je hart is?

Dat zou ooit een vreemdeling kunnen helpen die op zijn luch

Zou je je omdraaien en weglopen?

Misschien is een glimlach alles wat hij zou willen (alles wat hij zou willen, oh!)

Iemand is bang

Ze hebben helemaal geen hoop

Het is de kleur van hun huid

Dat heeft ervoor gezorgd dat ze de muur raken

Ze zeggen wat het nut is van klimmen?

Als het plafond gewoon te hoog is

Ik geloof dat liefde echt is - oh, echt goddelijk

En als we het geven, zijn we echt - oh, echt levend

Het is niet moeilijk om een ​​gever te zijn als je de tijd neemt

Dan blijft er niemand achter

Liefde is een glimlach op je gezicht, op een zomerse dag

Het is het ritme van je hart bij elke ademhaling die je neemt

Het kan de bloem helpen groeien en iedereen zou het moeten weten

Het leven is zoveel zoeter als we onze ogen openen

Als we naar de persoon kijken

In plaats van de vermomming

Onderaan het pakketje staat misschien wel een mooie prijs

Stel je de dingen voor die we zouden kunnen doen (Als liefde in ieders hart was)

Het zou kunnen sneeuwen in de woestijn als iedereen zijn deel zou doen

Moet weten

Wat de wereld nu nodig heeft, is liefde, zoete liefde

Het is het enige waar veel te weinig van is

Ware liefde — de ultieme motivator

Stoney hartregulator — iedereen zou het moeten weten

Kom op, het is wat elke ziel nodig heeft

Vertel me hoe je je gaat voelen?

Geen liefde, geen deal

Zonder liefde kan ik niet lopen — niet praten — niet bewegen

Kan een tijdje niet leven - kan niet geven - kan niet glimlachen

Moet liefde hebben

Betta vragen iemand 'bout liefde.

Iedereen zou het moeten weten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt