David And Goliath - Take 6
С переводом

David And Goliath - Take 6

Альбом
Take 6
Год
1988
Язык
`Engels`
Длительность
267260

Hieronder staat de songtekst van het nummer David And Goliath , artiest - Take 6 met vertaling

Tekst van het liedje " David And Goliath "

Originele tekst met vertaling

David And Goliath

Take 6

Оригинальный текст

David was a young blood.

David was a stripling

But he looked like the jungle boy.

That was talked about by Kipling

Well, he looked like a jungle boy and he sang like a bird

(But the fought like the devil when his temper got stirred)

When David was attending sheep for his pa

Somebody hollered, I think it was his ma

She said «Hurry to the field with this little-bitty sack

I want you to take it to your Brothers, but hurry right back»

Now David took his lunch box, and off he hurried

And there he saw the Israelites lookin' right worried

When he asked them what the problem was

They pointed to the prairie

There he saw a sight to make an elephant scary

Oh, there he saw Goliath, champion of Gath

He roared in his anger, howled in his wrath

Oh, he was stronger than a lion

He was taller than a tree

Little David had to tiptoe just to reach up to his knee

«Come on!»

said the giant, raging and striding

«Bring out your strongmen from where y' got 'em hiding

Drag out your champions from under the bunks

I’ll feed 'em to the buzzards, the lizards and the skunks»

Now David heard him bragging, and said, «I declare

That giant’s got an awful lot of mouth up there»

So he strolled to the brook, and he picked up a pebble

It was smooth as ice, but hard as a devil

He starts out for the giant, dancing on his toes

He was whirling away with his slingshot

He was singing a song like so… goes:

«Rock of ages, cleft for me» — like so

The giant looks at David and lets out a laugh

He laughs like a tiger being sassed by a cat

He laughs like a hyena, grins from ear to ear

Ba-Ba-Ba-Bangin' on his armor with his ten-foot spear

He stars (starts) out for David, bangin' and a-clankin'

He said, «Come here, Junior!

I’m gonna give you a spankin'!»

David took his slingshot, and swung it 'round his head

Out flew that pebble and the giant dropped

(He dropped dead) — dead!

(You know little David made a — good shot!)

Перевод песни

David was een jong bloed.

David was een jongetje

Maar hij leek op de junglejongen.

Dat werd besproken door Kipling

Nou, hij zag eruit als een junglejongen en hij zong als een vogel

(Maar hij vocht als de duivel toen zijn humeur werd geprikkeld)

Toen David schapen aan het verzorgen was voor zijn pa

Iemand schreeuwde, ik denk dat het zijn moeder was

Ze zei: "Snel naar het veld met deze kleine zak"

Ik wil dat je het naar je broeders brengt, maar haast je meteen terug»

Nu nam David zijn lunchtrommel en haastte zich weg

En daar zag hij de Israëlieten bezorgd kijken

Toen hij hen vroeg wat het probleem was?

Ze wezen naar de prairie

Daar zag hij een gezicht om een ​​olifant eng te maken

Oh, daar zag hij Goliath, kampioen van Gath

Hij brulde in zijn woede, huilde in zijn woede

Oh, hij was sterker dan een leeuw

Hij was groter dan een boom

Kleine David moest op zijn tenen lopen om tot aan zijn knie te reiken

"Kom op!"

zei de reus, woedend en schrijdend

«Breng je sterke mannen naar buiten van waar je ze hebt verstopt

Sleep je kampioenen onder de stapelbedden vandaan

Ik zal ze voeren aan de buizerds, de hagedissen en de stinkdieren»

David hoorde hem nu opscheppen en zei: «Ik verklaar dat

Die reus heeft ontzettend veel mond daarboven»

Dus hij wandelde naar de beek en raapte een kiezelsteen op

Het was glad als ijs, maar zo hard als een duivel

Hij begint voor de reus, dansend op zijn tenen

Hij wervelde weg met zijn katapult

Hij zong een liedje als zo... gaat:

«Rots der eeuwen, gespleten voor mij» — like so

De reus kijkt naar David en lacht

Hij lacht als een tijger die wordt aangevallen door een kat

Hij lacht als een hyena, grijnst van oor tot oor

Ba-Ba-Ba-Bangin' op zijn harnas met zijn drie meter lange speer

Hij speelt (start) voor David, bangin' en a-clankin'

Hij zei: «Kom hier, Junior!

Ik ga je een pak slaag geven!»

David nam zijn katapult, en zwaaide het 'rond zijn hoofd'

Uit vloog die kiezelsteen en de reus viel

(Hij viel dood neer) - dood!

(Je weet dat de kleine David een goed schot heeft gemaakt!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt