Esfand - Taham

Esfand - Taham

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Perzisch
  • Duur: 3:59

Hieronder staat de songtekst van het nummer Esfand , artiest - Taham met vertaling

Tekst van het liedje " Esfand "

Originele tekst met vertaling

Esfand

Taham

Originele tekst

منو تهدید به تنهایی نکن

منو تهدید به تنهایی نکن

منو تهدید به تنهایی نکن

منو تهدید به تنهایی، نکن

من هیچوقت تنها نمیمونم

تنها، نمیمونم تنها، نمیمونم

سردرگمم

نه سردم کلا

مثِ آخر زمستون روزِ تولدم

پُر از برفک و یخ از

سنگمو حرفمو میزنم حتی نکنی درکم کلاً

میای پا به پایِ من تا پای مرگ میشی پایه تر

میگیری جا لایِ سایه های صاحبایِ شب

فکر میکنی که میشناسیم بهتر از خودم

جذبه بهت توجهم

بچرخ بهتر پس دورم

وقتی، میدونیم که این دنیا گرد تر از تُرنجه

اومدیم توو راهی که از یک طرف بُن بسته

نیستش امکانِ برگشت انگار

باید بریم دنبالِ بقیش انگار

شاید شاید شاید

شاید حرفم تلخ باشه

وقتی که میارم اسمِ شیرینتو

شاید، دستم سرد باشه

انگشتایِ گرمت وقتی بهش پیچیده شد

ولی میفهممت

چون میشناسمت

بهتر از هر کسی که میشناستت

انگار همدستمی

فابریک ترین

ساید کیک یعنی،نداره فارسی معنی

ولی چیزی که میخوام ازم دور نیست، ایول

پا به پام میای و به زور نیست، ایول

ماه بیدار میشه دیگه روز نیست، ایول

نور نیست عشقم، دَرار عینکتو

شبه و صحنه هست صحنِ تو

میگیریم جشنو به سبکِ خود

میذاریم لبو به لبشو لبریزیم

از دنیا لبِشیم لبت گلِ اناره

دولِکی

از همه خیلی هست اما از تو یکی

مسئله علمی که نیست

عشقی چیزیه که میخوامت خیلی و

این مشکلِ بزرگمه

که ازت سیرِ سیرِ سیر هم باشم

انگار هنوز گرسنمه

انگار هنوز، انگار هنوز

Liedvertaling

Bedreig mij niet alleen

Bedreig mij niet alleen

Bedreig mij niet alleen

Bedreig mij alleen, niet doen

Ik zal nooit alleen zijn

Alleen, ik blijf niet alleen, ik blijf niet

سررگمم

Helemaal niet koud

Het laatste voorbeeld van de winter op mijn verjaardag

Vol sneeuw en ijs

Ik praat tegen je, je begrijpt me helemaal niet eens

Je komt overeind tot je sterft, je wordt meer basic

Je neemt de plaats in van de schaduwen van de eigenaar van de nacht

Denk je dat wij het beter weten dan ik?

ik voel me aangetrokken tot jou

Beter zo ver weg draaien

Wanneer weten we dat deze wereld ronder is dan kwelling?

We kwamen op een manier die aan één kant gesloten was

Het lijkt niet mogelijk om terug te keren

We moeten achter de rest aan, zo lijkt het

Misschien Misschien Misschien

Misschien ben ik bitter

Als ik kom, Shirino's naam

Misschien is mijn hand koud

Je warme vingers als je hem om je heen wikkelt

Maar ik begrijp je

Omdat ik je ken

Beter een arm paard dan helemaal geen paard

Het lijkt een medeplichtige te zijn

De meeste stof

Side cake betekent, het betekent niet Perzisch

Maar wat ik wil is niet ver van mij, Evil

Hij stapt op zijn voeten en forceert zichzelf niet, Evil

De maan wordt wakker, het is geen dag meer, Evil

Er is geen licht, mijn liefste, daar is je bril

Er is een scène en een scène op je binnenplaats

We vieren het in onze eigen stijl

Laten we hun lippen vullen

Laten we de granaatappelbloem van de wereld kussen

دوِکی

Er zijn er veel, maar één van jullie

Dat is geen wetenschappelijke kwestie

Liefde is wat je zo graag wilt

Dit is een groot probleem

Om ook voor jou een teentje knoflook te zijn

Het lijkt alsof ik nog steeds honger heb

Alsof nog steeds, alsof nog steeds

Andere nummers van deze artiest:

1

Naghd

Gdaal, Taham • 2016

2

Shaffaf

Taham • 2019

3

Taklif

Taham • 2019

5

5PM

Paya, Taham, Sogand • 2014

6

Bidaram

Taham • 2019

7

Balabar

Taham • 2019

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt