Будь со мной - T1One
С переводом

Будь со мной - T1One

Альбом
Самая самая
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
216230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Будь со мной , artiest - T1One met vertaling

Tekst van het liedje " Будь со мной "

Originele tekst met vertaling

Будь со мной

T1One

Оригинальный текст

Будь со мной, чтобы ни происходило.

Оставайся собой.

Я знаю, ты не фальшивая.

Припев:

Будь со мной, чтобы ни происходило.

Просто будь со мной, мне без твоей любви паршиво.

Детка, будь собой, я знаю, ты не фальшивая.

Просто будь собой, мы покорим эти вершины.

Среди боли и лжи, среди обмана и наживы

Ты мой лучик света, мне дающий для творчества силы.

Ты моя радость без причины, мой успех,

Держишь крепко за руку меня даже во сне.

Я не хочу спешить, но, кажется, воспламеняюсь изнутри,

Когда я всматриваюсь в глубину твоей души.

Не потушить этот свет, не согрешить,

./././t1one-bud-so-mnoi.html

Не оставляй меня наедине с самим собой в тиши.

Одиночество сокрушим, как зиму лето,

Сокрушим, как настоящая любовь, чувства за монеты.

Мы где-то глубже, у самого центра вселенной,

Там, где любовь бессмертна, там, где любовь бесценна.

Ценю тебя, искренне благодарю,

Ты согрела сердце мне, позволив подойти к огню,

Руку протянула, когда начал стремиться ко дну,

Тебе единственной могу сказать я искренне: «Люблю».

Припев:

Будь со мной, чтобы ни происходило.

Просто будь со мной, мне без твоей любви паршиво.

Детка, будь собой, я знаю, ты не фальшивая.

Просто будь собой, мы покорим эти вершины.

Спасибо, что ты есть, спасибо, что в трудный час

Ты не проходишь с безразличием в глазах мимо,

То, что любила, когда было не за что,

Терпеливо понимала все, прощала мне мое невежество.

На себе возьму твою вину, твои заботы,

Это не сложно ничуть, любимая, ну что ты!

Ради тебя готов на покорение высот,

Не будем ссориться, ведь злоба — это зыбучий песок.

Мир жесток и крайне агрессивен к нам,

Многие хотят нашу любовь рассечь напополам

И наблюдать то, как нам плохо, то, как мы страдаем,

Но мы людям поводов не оставим.

Всегда вместе, поддержка и опора,

Радость и горе мы поделим поровну,

Сомнения в сторону, ты моя, а я твой.

За нашу любовь я готов вступить со смертью в бой.

Припев:

Будь со мной, чтобы ни происходило.

Просто будь со мной, мне без твоей любви паршиво.

Детка, будь собой, я знаю, ты не фальшивая.

Просто будь собой, мы покорим эти вершины.

Перевод песни

Wees bij me, wat er ook gebeurt.

Blijf jezelf.

Ik weet dat je niet nep bent.

Refrein:

Wees bij me, wat er ook gebeurt.

Wees gewoon bij me, ik ben waardeloos zonder jouw liefde.

Schat, wees jezelf, ik weet dat je niet nep bent.

Wees gewoon jezelf, we zullen deze toppen overwinnen.

Tussen pijn en leugens, tussen bedrog en winst

Je bent mijn lichtstraal, die me kracht geeft voor creativiteit.

Je bent mijn vreugde zonder reden, mijn succes,

Je houdt me stevig bij de hand, zelfs in een droom.

Ik wil me niet haasten, maar ik schijn van binnenuit in brand te staan,

Als ik in het diepst van je ziel tuur.

Doof dit licht niet, zondig niet,

./././t1one-bud-so-mnoi.html

Laat me niet alleen met mezelf in stilte.

We zullen eenzaamheid verpletteren, zoals winter zomer is,

We zullen, net als ware liefde, gevoelens voor munten verpletteren.

We zijn ergens dieper, in het centrum van het universum,

Waar liefde onsterfelijk is, waar liefde onbetaalbaar is.

Ik waardeer je, ik dank je oprecht,

Je verwarmde mijn hart door me naar het vuur te laten gaan,

Ze stak haar hand uit toen hij naar de bodem begon te streven,

Jij bent de enige die ik oprecht kan zeggen: "Ik hou van je."

Refrein:

Wees bij me, wat er ook gebeurt.

Wees gewoon bij me, ik ben waardeloos zonder jouw liefde.

Schat, wees jezelf, ik weet dat je niet nep bent.

Wees gewoon jezelf, we zullen deze toppen overwinnen.

Bedankt dat je bent, bedankt dat je in moeilijke tijden bent

Je gaat niet voorbij met onverschilligheid in je ogen,

Waar ik van hield toen er niets was,

Ze begreep alles geduldig, vergaf me mijn onwetendheid.

Ik zal je schuldgevoel, je zorgen,

Het is helemaal niet moeilijk, mijn liefste, wat ben je aan het doen!

Voor jou ben ik klaar om de hoogten te veroveren,

Laten we geen ruzie maken, want woede is drijfzand.

De wereld is wreed en extreem agressief tegen ons,

Velen willen onze liefde halveren

En kijk hoe slecht we ons voelen, hoe we lijden,

Maar we zullen geen redenen voor mensen achterlaten.

Altijd samen, steun en steun,

We zullen vreugde en verdriet gelijkelijk delen,

Twijfels terzijde, jij bent van mij en ik ben van jou.

Voor onze liefde ben ik klaar om te vechten met de dood.

Refrein:

Wees bij me, wat er ook gebeurt.

Wees gewoon bij me, ik ben waardeloos zonder jouw liefde.

Schat, wees jezelf, ik weet dat je niet nep bent.

Wees gewoon jezelf, we zullen deze toppen overwinnen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt