Hieronder staat de songtekst van het nummer Гукає дикий вітер , artiest - Тінь Сонця met vertaling
Originele tekst met vertaling
Тінь Сонця
Кайдани зв’язують до болю відчайдушних,
Немає краще від кайданів запоруки
Одного разу запалає світ бездушних,
Де наші руки — там наші муки,
Де наші руки, там воля ступить!
Всі твої м’язи стомлені не в міру,
На твоїх долонях потріскана шкіра.
Засмага мовчкио оминає шрами,
Весна для тебе не настане.
Приспів:
Йди, йди, забудь усе, що маєш у житті,
Забудь усе на світі!
Йди, іди, забудь усе, що маєш у житті,
Гукає дикий вітер!
Все, що ти матимеш там, у дорозі,
Ніхто окрім тебе забрати не в змозі.
Шалений Вітер ріже твої очі,
Звиває волосся, обличчя лоскоче.
Приспів
Всі твої роздуми тільки про волю,
Шалену свободу, юнацькую долю.
Не встоїть в бою з тобою чужинець,
Кайдани твої розірве ненаситець.
Приспів
Ketenen zijn gebonden aan de pijn van de wanhopigen,
Er is niets beter dan de boeien van de belofte
Op een dag zal de wereld van de ziellozen oplichten,
Waar onze handen zijn, daar zijn onze kwellingen,
Waar onze handen zijn, daar zal vrijheid zijn!
Al je spieren zijn oververmoeid,
Gebarsten huid op je handpalmen.
Geruisloos zonnen vermijdt littekens,
De lente komt niet voor jou.
Refrein:
Ga, ga, vergeet alles wat je hebt in het leven,
Vergeet alles in de wereld!
Ga, ga, vergeet alles wat je hebt in het leven,
De wilde wind waait!
Alles wat je daar hebt, op de weg,
Niemand anders dan jij kan het aan.
De razende wind snijdt je ogen,
Krullen haar, gezicht kietelt.
Refrein
Al je gedachten zijn alleen op vrijheid,
Gekke vrijheid, het lot van de jeugd.
Een vreemdeling zal niet met je in gevecht gaan,
Je handboeien zullen worden verbroken door de onverzadigbare.
Refrein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt