Hieronder staat de songtekst van het nummer Будь мужчиной , artiest - Свинцовый Туман, VITAMIN met vertaling
Originele tekst met vertaling
Свинцовый Туман, VITAMIN
в этой жизни не уснуть,
крепкий кофе плещит,
сердца тонкая игла- лишь тоска
обнимет как сестра…
припев:
«будь мужчиной!" — шепчут зеркала,
всё еще немного жив пока,
лишь на миг вернется всё:
свет и радость тех далеких дней,
забытых дней.
вернется солнце, но никто
не сможет никогда вернуть,
вернуть любовь…
как с … в небеса
в темной комнате звучал
голос твой
в етой жизни не уснуть
старой бритвы вышел срок
и любви
припев:
«будь мужчиной!" — шепчут зеркала,
всё еще немного жив пока,
лишь на миг вернется всё:
свет и радость тех далеких дней,
забытых дней.
вернется солнце, но никто
не сможет никогда вернуть,
вернуть любовь…
val in dit leven niet in slaap,
sterke koffiespatten,
hart dunne naald - alleen verlangen
knuffel als een zus...
Refrein:
"Wees een man!" fluisteren de spiegels
voorlopig nog een beetje levend
alles komt even terug:
het licht en de vreugde van die verre dagen,
vergeten dagen.
de zon zal terugkeren, maar niemand
kan nooit meer terugkeren
breng liefde terug...
zoals van ... naar de hemel
klonk in een donkere kamer
jouw stem
in dit leven niet in slaap vallen
oud scheermes verlopen
en liefde
Refrein:
"Wees een man!" fluisteren de spiegels
voorlopig nog een beetje levend
alles komt even terug:
het licht en de vreugde van die verre dagen,
vergeten dagen.
de zon zal terugkeren, maar niemand
kan nooit meer terugkeren
breng liefde terug...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt