Hieronder staat de songtekst van het nummer Meu Colorista , artiest - Supercombo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Supercombo
Colore o frame, me derrama cor
Sou essa imagem fria, triste e sem sabor
A-ah, me trata, desfoca em sombras
Me deixa ver como é sentir
Todo esse amor, que nos envolve
(Sem o diretor pedir pro editor tirar do filme)
Teu personagem fugiu
Com a tua fala, deu dó
Você perdeu o controle
E o orçamento storyboard
Teu roteiro tá chato
Óbvio, ninguém vai ver
Demite toda essa produção
E atua você
Me dá sentido, desenrola a trama
O script é tenso e cheio de reviravolta
Me trata, desfoca em sombras
Me deixa ver como é sentir
Todo esse amor, que nos envolve
(Sem o diretor pedir pro editor tirar do filme)
Teu personagem fugiu
Com a tua fala, deu dó
Você perdeu o controle
E o orçamento storyboard
Teu roteiro tá chato
Óbvio, ninguém vai ver
Demite toda essa produção
E comece a viver
A rotina é um labirinto que não te deixa escapar
Tu entra petrificado e não consegue andar
Não tem chuva, não tem água
Nada que um dia possa dissolver
É um Rivotril ali, é um Xanax pra cá
É tanto remédio que fica difícil até decorar
Tão forte e feliz, não para de dopar
As vezes só a gente vê
Se me desse poderes eu poderia (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Não depender de ninguém
Ser meu colorista (ah-ah-ah-ah)
Sem efeitos especiais
Teu personagem fugiu
Com a tua fala, deu dó
Você perdeu o controle
E o orçamento storyboard
Teu roteiro tá chato
Óbvio, ninguém vai ver
Demite toda essa produção
E comece a viver
Ah, se me dessem poderes eu poderia (comece a viver)
Não depender de ninguém
Ser meu colorista (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Sem efeitos especiais
Kleur het frame, geef me kleur
Ik ben dit koude, droevige en smakeloze beeld
A-ah, behandelt me, vervaagt in schaduwen
Laat me zien hoe het voelt
Al deze liefde, die ons omringt
(Zonder dat de regisseur de editor vraagt om het uit de film te verwijderen)
je karakter is weggelopen
Met je spraak deed het pijn
Je bent de controle kwijt
En het storyboard-budget
je script is saai
Niemand zal het natuurlijk zien
Vuur al deze productie af
En jij acteert
Het geeft me betekenis, ontvouwt de plot
Het script is gespannen en zit vol wendingen
Behandelt me, vervaagt in schaduwen
Laat me zien hoe het voelt
Al deze liefde, die ons omringt
(Zonder dat de regisseur de editor vraagt om het uit de film te verwijderen)
je karakter is weggelopen
Met je spraak deed het pijn
Je bent de controle kwijt
En het storyboard-budget
je script is saai
Niemand zal het natuurlijk zien
Vuur al deze productie af
En start met leven
De routine is een labyrint dat je niet laat ontsnappen
Je komt versteend binnen en kan niet lopen
Er is geen regen, er is geen water
Niets dat op een dag kan oplossen
Het is een Rivotril daar, het is een Xanax hier
Het is zo veel medicijn dat het zelfs moeilijk te versieren is
Zo sterk en gelukkig dat hij niet stopt met doping
Soms zien we alleen
Als je me krachten zou geven, zou ik (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Niet afhankelijk van iemand
Wees mijn colorist (ah-ah-ah-ah)
geen speciale effecten
je karakter is weggelopen
Met je spraak deed het pijn
Je bent de controle kwijt
En het storyboard-budget
je script is saai
Niemand zal het natuurlijk zien
Vuur al deze productie af
En start met leven
Oh, als ze me krachten gaven, zou ik kunnen (gaan met leven)
Niet afhankelijk van iemand
Wees mijn colorist (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
geen speciale effecten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt