Hieronder staat de songtekst van het nummer Paradox , artiest - SUPER JUNIOR met vertaling
Originele tekst met vertaling
SUPER JUNIOR
Nae maeum yeoreo neon eoneusae
You better know what you’re doing, it’s so dangerous
Nae maeumeun eoryeowo nado moreuge (geunde)
How do you know what is true and what is false?
Nega wonhan geon mwonde
Haneopsi gireul ileo ttodasi miro
Eojjeomyeon naui maeumeun nagal gireul ara
Oh, I’m not going to go out
Han beonui seontaek dwiro ttodasi giro
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Choose the truth or the lies
Sucker for the love
Sucker for the love
Iksukae tto natseoreo neon (Sucker for the love)
Baby neomu wiheomhae woo, woo
Bunmyeonghan Warning, woo, no
Baby, why you staring at me like?
Nuneul gamado seonmyeonghan Lights
Even sun’s down nege nuni meoreoseo
I can’t calm down momi dugeungeoryeo
Baby, why you staring at me like?
Nuneul gamado seonmyeonghan Lights
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Fifty-fifty, let’s roll the dice
Eojjeomyeon gateun geurimilji molla
Mosunjeogin i Moment
Geu hangaundero Through the Paradox
I’m in the miro nan ileo gireul
I bami deo gireojiji ankireul bireo Pray for decision
I’m trying to find a way out, but gakkawojyeo same time
Neol pihaneun dongsie ttaraga nal gadun Para
Han beonui seontaek dwiro ttodasi giro
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Choose the truth or the lies
Mangseoriji nan
I’m in Paradox
내 마음 열어 넌 어느새
You better know what you’re doing, it’s so dangerous
내 마음은 어려워 나도 모르게 (근데)
How do you know what is true and what is false?
네가 원한 건 뭔데
한없이 길을 잃어 또다시 미로
어쩌면 나의 마음은 나갈 길을 알아
Oh, I’m not going to go out
한 번의 선택 뒤로 또다시 기로
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Choose the truth or the lies
Sucker for the love
Sucker for the love
익숙해 또 낯설어 넌 (Sucker for the love)
Baby 너무 위험해 woo, woo
분명한 Warning, woo, no
Baby, why you staring at me like?
눈을 감아도 선명한 Lights
Even sun’s down 네게 눈이 멀어서
I can’t calm down 몸이 두근거려
Baby, why you staring at me like?
눈을 감아도 선명한 Lights
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Fifty-fifty, let’s roll the dice
어쩌면 같은 그림일지 몰라
모순적인 이 Moment
그 한가운데로 Through the Paradox
I’m in the 미로 난 잃어 길을
이 밤이 더 길어지지 않기를 빌어 Pray for decision
I’m trying to find a way out, but 가까워져 same time
널 피하는 동시에 따라가 날 가둔 Para
한 번의 선택 뒤로 또다시 기로
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Choose the truth or the lies
망설이지 난
I’m in Paradox
Nae maeum yeoreo neon eoneusae
Je kunt maar beter weten wat je doet, het is zo gevaarlijk
Nae maeumeun eoryeowo nado moreuge (geunde)
Hoe weet je wat waar is en wat niet?
Nega wonhan geon mwonde
Haneopsi gireul ileo ttodasi miro
Eojjeomyeon naui maeumeun nagal gireul ara
Oh, ik ga niet uit
Han beonui seontaek dwiro ttodasi giro
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Kies de waarheid of de leugens
Sukkel voor de liefde
Sukkel voor de liefde
Iksukae tto natseoreo neon (Sucker voor de liefde)
Baby neomu wiheomhae woo, woo
Bunmyeonghan Waarschuwing, woo, nee
Schat, waarom staar je me zo aan?
Nuneul gamado seonmyeonghan Lights
Zelfs de zon is onder nege nuni meoreoseo
Ik kan momi dugeungeoryeo niet kalmeren
Schat, waarom staar je me zo aan?
Nuneul gamado seonmyeonghan Lights
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Fifty-fifty, laten we de dobbelstenen gooien
Eojjeomyeon gateun geurimilji molla
Mosunjeogin i Moment
Geu hangaundero Door de Paradox
Ik ben in de miro nan ileo gireul
Ik bami deo gireojiji ankireul bireo Bid om een beslissing
Ik probeer een uitweg te vinden, maar gakkawojyeo tegelijkertijd
Neol pihaneun dongsie ttaraga nal gadun Para
Han beonui seontaek dwiro ttodasi giro
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Kies de waarheid of de leugens
Mangseoriji nan
Ik zit in Paradox
마음 열어 넌 어느새
Je kunt maar beter weten wat je doet, het is zo gevaarlijk
내 마음은 어려워 나도 모르게 (근데)
Hoe weet je wat waar is en wat niet?
원한 건 뭔데
길을 잃어 또다시 미로
나의 마음은 나갈 길을 알아
Oh, ik ga niet uit
번의 선택 뒤로 또다시 기로
할수록 가까이 다가와 어떡해
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Kies de waarheid of de leugens
Sukkel voor de liefde
Sukkel voor de liefde
익숙해 또 낯설어 넌 (Sucker voor de liefde)
Baby 위험해 woo, woo
분명한 Waarschuwing, woo, nee
Schat, waarom staar je me zo aan?
눈을 감아도 선명한 Lichten
Zelfs de zon is onder 네게 눈이 멀어서
Ik kan niet kalmeren 몸이 두근거려
Schat, waarom staar je me zo aan?
눈을 감아도 선명한 Lichten
할수록 가까이 다가와 어떡해
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Fifty-fifty, laten we de dobbelstenen gooien
같은 그림일지 몰라
이 Moment
한가운데로 Door de paradox
Ik ben in de 미로 난 잃어 길을
이 밤이 더 길어지지 않기를 빌어 Bid om een beslissing
Ik probeer een uitweg te vinden, maar 가까워져tegelijkertijd
널 피하는 동시에 따라가 날 가둔 Para
번의 선택 뒤로 또다시 기로
할수록 가까이 다가와 어떡해
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Ik zit in Paradox
Kies de waarheid of de leugens
난
Ik zit in Paradox
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt