미인아 Bonamana - SUPER JUNIOR
С переводом

미인아 Bonamana - SUPER JUNIOR

Альбом
미인아 Bonamana - The 4th Album
Год
2010
Язык
`Koreaans`
Длительность
239180

Hieronder staat de songtekst van het nummer 미인아 Bonamana , artiest - SUPER JUNIOR met vertaling

Tekst van het liedje " 미인아 Bonamana "

Originele tekst met vertaling

미인아 Bonamana

SUPER JUNIOR

Оригинальный текст

딴따란딴, 딴따란딴

딴따란딴, 따다따라빠

딴따란딴, 딴따란딴

딴따란딴, 따다따라빠

넌 알까말까 알까말까

너무 예쁜 미인아

날 미쳤다고 말해도

난 니가 좋다 미인아

누가 전해줘 My baby, to my baby

내가 여기 있다고 말야

기다린다 말야 (Baby, you turn it up now)

넌, 가타부타, 가타부타

말 좀 해라 미인아

니 마음을 가졌다면

그냥 나는 삶의 Winner

이 세상의 이치란, 이치란

용기 있는 자를 따라

나 같은 놈 말야

옛말에 Say, 열 번 찍으면 넘어간다

으쓱, 으쓱, 으쓱

그녀는 강적.

끄떡없다

삐쭉, 삐쭉, 삐쭉

난 어떡할까 어떡할까

그녀만이 내 관심인 걸, 걸, 걸

Bounce to you, Bounce to you

내 가슴은 널

향해 잡힐 수도 없을

만큼 뛰고 있는걸

Break it Down to you, Down to you

내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면

멈출 거란다

(날 바라봐라)

볼까말까, 볼까말까, 볼까말까

나 같은 남자

본체만체, 본체만체, 본체만체

돌아서 봐도

보고봐도, 보고봐도, 보고봐도

나 밖에 없다

보나마나, 보나마나, 보나마나

(Baby, you turn it up now)

뭘 살까, 살까, 살까, 살까 너를 위한 선물

오, 미치겠다.

생각만 해도 좋아할 니 모습

Listen girl!

좋아해.

Baby girl!

사랑해

나만이 너를 위한 남자

들어줘 봐 너를 향한 고백

내 맘의 say, 애만 태우지 말고 제발

끄덕, 끄덕, 끄덕

이 노력 정도면 나라도 구해

기특, 기특, 기특

난 어떡하라고, 어떡하라고

그녀만이 내 전부인 걸, 걸, 걸

Bounce to you, Bounce to you

내 가슴은 널

향해 잡힐 수도 없을

만큼 뛰고 있는걸

Break it Down to you, Down to you

내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면

멈출 거란다

(날 바라봐라)

볼까말까, 볼까말까, 볼까말까

나 같은 남자

본체만체, 본체만체, 본체만체

돌아서 봐도

보고봐도, 보고봐도, 보고봐도

나 밖에 없다

보나마나, 보나마나, 보나마나

나 밖에 없다

난 드뎌 미칠거야.

폭발해 버릴 거야

더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기

오 진짜 미칠거야.

누가 좀 말려봐 봐

이렇게 힘들 거란 걸 누가 말했어야지

(It's) True, true 내 감정은 갈 곳이 없어

네게 맞춰 버린걸 넌 잘 알잖니

How to keep loving you?

내가 진짜 네게 잘할게

이대로 날 썩혀 두지마

기다린다.

미인아!

(Hope you’ll step to me, step to me.)

사랑한다.

미인아!

(Bring it, sign to me, sign to me.)

하하하하 하하하하하

그녀가 이미 날 바라볼

준비가 돼 있었나 봐

Bounce to you, Bounce to you

내 가슴은 널

향해 잡힐 수도 없을

만큼 뛰고 있는걸

Break it Down to you, Down to you

내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면

멈출 거란다

(날 바라봐라)

볼까말까, 볼까말까, 볼까말까

나 같은 남자

본체만체, 본체만체, 본체만체

돌아서 봐도

보고봐도, 보고봐도, 보고봐도

나 밖에 없다

보나마나, 보나마나, 보나마나

나 밖에 없다

Перевод песни

anders, anders

datda dattada

anders, anders

datda dattada

Weet jij of ken jij?

zo mooi meisje

Zelfs als je zegt dat ik gek ben

Ik vind je leuk, schoonheid

Iemand vertel me, mijn baby, mijn baby

zeg dat ik hier ben

Wacht (Schatje, je zet het nu hoger)

Jij, katabuta, katabuta

Praat met me, schoonheid

als ik jouw hart had

Ik ben gewoon een winnaar in het leven

Ichiran van deze wereld, Ichiran

volg de moedige

een man zoals ik

Zoals het oude gezegde luidt, zeg, neem 10 schoten en je zult slagen.

Schouderophalen, schouderophalen, schouderophalen

zij is sterk

geen gedoe

piep, piep, piep

Wat moet ik doen?

Zij is de enige waar ik om geef, meisje, meisje

Stuiter naar jou, stuiter naar jou

mijn hart ben jij

kan niet worden gepakt

Ik ren zo veel

Breek het neer voor jou, voor jou

Als mijn hart je niet kan hebben, jij

zal stoppen

(Kijk me aan)

Zullen we zien, Zullen we zien, Zullen we zien?

een man zoals ik

heel lichaam, heel lichaam, heel lichaam

ik kijk terug

Kijk ernaar, kijk ernaar, kijk ernaar

alleen ik

bonamana, bonamana, bonamana

(Schatje, je zet het nu hoger)

Wat te kopen, wat te kopen, wat te kopen, wat te kopen Een cadeau voor jou

O, ik word gek.

Ik denk gewoon aan je, ik zal je leuk vinden

Luister meid!

Ik vind je leuk.

Meisje!

Ik houd van jou

Ik ben de enige man voor jou

Luister, mijn bekentenis aan jou

Mijn hart zegt: verbrand alsjeblieft geen kinderen

knik, knik, knik

Deze inspanning is genoeg om het land te redden

speciaal, speciaal, speciaal

Wat moet ik doen, wat moet ik doen?

Dat ze mijn alles is, meisje, meisje

Stuiter naar jou, stuiter naar jou

mijn hart ben jij

kan niet worden gepakt

Ik ren zo veel

Breek het neer voor jou, voor jou

Als mijn hart je niet kan hebben, jij

zal stoppen

(Kijk me aan)

Zullen we zien, Zullen we zien, Zullen we zien?

een man zoals ik

heel lichaam, heel lichaam, heel lichaam

ik kijk terug

Kijk ernaar, kijk ernaar, kijk ernaar

alleen ik

bonamana, bonamana, bonamana

alleen ik

Ik word eindelijk gek

het zal ontploffen

Ik kan er niet meer tegen, haar eigen duwen en trekken

Oh ik word gek

Droog me alsjeblieft af

Wie had moeten zeggen dat het zo moeilijk zou zijn?

(Het is) Waar, waar, mijn gevoelens kunnen nergens heen

Weet je goed dat het op jou is afgestemd

Hoe blijf je van je houden?

Ik zal heel aardig voor je zijn

Laat me niet zo rotten

aan het wachten.

O schoonheid!

(Ik hoop dat je naar me toe stapt, stap naar me toe.)

Liefde.

O schoonheid!

(Breng het, teken voor mij, teken voor mij.)

ha ha ha ha ha ha ha ha

ze kijkt me al aan

Ik denk dat je er klaar voor was

Stuiter naar jou, stuiter naar jou

mijn hart ben jij

kan niet worden gepakt

Ik ren zo veel

Breek het neer voor jou, voor jou

Als mijn hart je niet kan hebben, jij

zal stoppen

(Kijk me aan)

Zullen we zien, Zullen we zien, Zullen we zien?

een man zoals ik

heel lichaam, heel lichaam, heel lichaam

ik kijk terug

Kijk ernaar, kijk ernaar, kijk ernaar

alleen ik

bonamana, bonamana, bonamana

alleen ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt