Hieronder staat de songtekst van het nummer 미인아 Bonamana , artiest - SUPER JUNIOR met vertaling
Originele tekst met vertaling
SUPER JUNIOR
딴따란딴, 딴따란딴
딴따란딴, 따다따라빠
딴따란딴, 딴따란딴
딴따란딴, 따다따라빠
넌 알까말까 알까말까
너무 예쁜 미인아
날 미쳤다고 말해도
난 니가 좋다 미인아
누가 전해줘 My baby, to my baby
내가 여기 있다고 말야
기다린다 말야 (Baby, you turn it up now)
넌, 가타부타, 가타부타
말 좀 해라 미인아
니 마음을 가졌다면
그냥 나는 삶의 Winner
이 세상의 이치란, 이치란
용기 있는 자를 따라
나 같은 놈 말야
옛말에 Say, 열 번 찍으면 넘어간다
으쓱, 으쓱, 으쓱
그녀는 강적.
끄떡없다
삐쭉, 삐쭉, 삐쭉
난 어떡할까 어떡할까
그녀만이 내 관심인 걸, 걸, 걸
Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널
향해 잡힐 수도 없을
만큼 뛰고 있는걸
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면
멈출 거란다
(날 바라봐라)
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까
나 같은 남자
본체만체, 본체만체, 본체만체
돌아서 봐도
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도
나 밖에 없다
보나마나, 보나마나, 보나마나
(Baby, you turn it up now)
뭘 살까, 살까, 살까, 살까 너를 위한 선물
오, 미치겠다.
생각만 해도 좋아할 니 모습
Listen girl!
좋아해.
Baby girl!
사랑해
나만이 너를 위한 남자
들어줘 봐 너를 향한 고백
내 맘의 say, 애만 태우지 말고 제발
끄덕, 끄덕, 끄덕
이 노력 정도면 나라도 구해
기특, 기특, 기특
난 어떡하라고, 어떡하라고
그녀만이 내 전부인 걸, 걸, 걸
Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널
향해 잡힐 수도 없을
만큼 뛰고 있는걸
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면
멈출 거란다
(날 바라봐라)
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까
나 같은 남자
본체만체, 본체만체, 본체만체
돌아서 봐도
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도
나 밖에 없다
보나마나, 보나마나, 보나마나
나 밖에 없다
난 드뎌 미칠거야.
폭발해 버릴 거야
더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기
오 진짜 미칠거야.
누가 좀 말려봐 봐
이렇게 힘들 거란 걸 누가 말했어야지
(It's) True, true 내 감정은 갈 곳이 없어
네게 맞춰 버린걸 넌 잘 알잖니
How to keep loving you?
내가 진짜 네게 잘할게
이대로 날 썩혀 두지마
기다린다.
미인아!
(Hope you’ll step to me, step to me.)
사랑한다.
미인아!
(Bring it, sign to me, sign to me.)
하하하하 하하하하하
그녀가 이미 날 바라볼
준비가 돼 있었나 봐
Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널
향해 잡힐 수도 없을
만큼 뛰고 있는걸
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면
멈출 거란다
(날 바라봐라)
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까
나 같은 남자
본체만체, 본체만체, 본체만체
돌아서 봐도
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도
나 밖에 없다
보나마나, 보나마나, 보나마나
나 밖에 없다
anders, anders
datda dattada
anders, anders
datda dattada
Weet jij of ken jij?
zo mooi meisje
Zelfs als je zegt dat ik gek ben
Ik vind je leuk, schoonheid
Iemand vertel me, mijn baby, mijn baby
zeg dat ik hier ben
Wacht (Schatje, je zet het nu hoger)
Jij, katabuta, katabuta
Praat met me, schoonheid
als ik jouw hart had
Ik ben gewoon een winnaar in het leven
Ichiran van deze wereld, Ichiran
volg de moedige
een man zoals ik
Zoals het oude gezegde luidt, zeg, neem 10 schoten en je zult slagen.
Schouderophalen, schouderophalen, schouderophalen
zij is sterk
geen gedoe
piep, piep, piep
Wat moet ik doen?
Zij is de enige waar ik om geef, meisje, meisje
Stuiter naar jou, stuiter naar jou
mijn hart ben jij
kan niet worden gepakt
Ik ren zo veel
Breek het neer voor jou, voor jou
Als mijn hart je niet kan hebben, jij
zal stoppen
(Kijk me aan)
Zullen we zien, Zullen we zien, Zullen we zien?
een man zoals ik
heel lichaam, heel lichaam, heel lichaam
ik kijk terug
Kijk ernaar, kijk ernaar, kijk ernaar
alleen ik
bonamana, bonamana, bonamana
(Schatje, je zet het nu hoger)
Wat te kopen, wat te kopen, wat te kopen, wat te kopen Een cadeau voor jou
O, ik word gek.
Ik denk gewoon aan je, ik zal je leuk vinden
Luister meid!
Ik vind je leuk.
Meisje!
Ik houd van jou
Ik ben de enige man voor jou
Luister, mijn bekentenis aan jou
Mijn hart zegt: verbrand alsjeblieft geen kinderen
knik, knik, knik
Deze inspanning is genoeg om het land te redden
speciaal, speciaal, speciaal
Wat moet ik doen, wat moet ik doen?
Dat ze mijn alles is, meisje, meisje
Stuiter naar jou, stuiter naar jou
mijn hart ben jij
kan niet worden gepakt
Ik ren zo veel
Breek het neer voor jou, voor jou
Als mijn hart je niet kan hebben, jij
zal stoppen
(Kijk me aan)
Zullen we zien, Zullen we zien, Zullen we zien?
een man zoals ik
heel lichaam, heel lichaam, heel lichaam
ik kijk terug
Kijk ernaar, kijk ernaar, kijk ernaar
alleen ik
bonamana, bonamana, bonamana
alleen ik
Ik word eindelijk gek
het zal ontploffen
Ik kan er niet meer tegen, haar eigen duwen en trekken
Oh ik word gek
Droog me alsjeblieft af
Wie had moeten zeggen dat het zo moeilijk zou zijn?
(Het is) Waar, waar, mijn gevoelens kunnen nergens heen
Weet je goed dat het op jou is afgestemd
Hoe blijf je van je houden?
Ik zal heel aardig voor je zijn
Laat me niet zo rotten
aan het wachten.
O schoonheid!
(Ik hoop dat je naar me toe stapt, stap naar me toe.)
Liefde.
O schoonheid!
(Breng het, teken voor mij, teken voor mij.)
ha ha ha ha ha ha ha ha
ze kijkt me al aan
Ik denk dat je er klaar voor was
Stuiter naar jou, stuiter naar jou
mijn hart ben jij
kan niet worden gepakt
Ik ren zo veel
Breek het neer voor jou, voor jou
Als mijn hart je niet kan hebben, jij
zal stoppen
(Kijk me aan)
Zullen we zien, Zullen we zien, Zullen we zien?
een man zoals ik
heel lichaam, heel lichaam, heel lichaam
ik kijk terug
Kijk ernaar, kijk ernaar, kijk ernaar
alleen ik
bonamana, bonamana, bonamana
alleen ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt