Charlie Monroe - Suicidal Tendencies
С переводом

Charlie Monroe - Suicidal Tendencies

Альбом
Free your Soul...and Save my mind
Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
319530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Charlie Monroe , artiest - Suicidal Tendencies met vertaling

Tekst van het liedje " Charlie Monroe "

Originele tekst met vertaling

Charlie Monroe

Suicidal Tendencies

Оригинальный текст

My mind kept a freakin'…

My mind kept a freakin'…

My mind kept a freakin'…

My mind kept a freakin'…

All night long…

All night long…

All night long…

All night long…

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' my mind kept a freakin'…

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' all night long…

Hey Charlie Monroe

I want you to know

You are my hero

I was so blind

Till you gave me a sign

You opened up my mind

Charlie Monroe…

Now I can see so clear

Left behind all my fear

Following the voices I hear

From Charlie Monroe…

My life is, bad break after bad break!

My life was, mistake after mistake!

But then you, you taught me how to let go!

Thank you, Charlie Monroe… a modern hero!

Hey Charlie Monroe

I sent you more dough

I need your help bro

I’ve hit another wall

A long and painful fall

Why won’t you take my call?

Charlie Monroe…

Times shouldn’t be this tough

Life shouldn’t be this rough

Why won’t you bail me out?

Charlie Monroe, ex hero…

(guitar solo)

The time has come!

The time has come!

The time has come!

The time has come!

Oh, silly me, I forgot you don’t speak backwards

Well let’s just say;

you’re in for a big surprise, ha ha ha ha…

Wake up Charlie Monroe

How quick the times can go?

You reap what you sow

Goodnight Charlie Monroe

You’re the worst kind of dope

A sad pathetic joke

Give me the lynching rope

Where’s the tree and the rope?

Awake for your wake, your wake

You sick pathetic fake, sick fake

It’s time that you should know

You’re dead, Charlie Monroe

Enjoy what you got!

Death to the despot!

Charlie Monroe is dead!

Long live the new Charlie Monroe!

My mind kept a freakin' my mind kept a freakin'…

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' my mind kept a freakin'…

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' all night long…

Charlie Monroe is dead!

My mind kept a freakin' all night long…

Long live the new Charlie Monroe!

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' all night long…

Charlie Monroe is dead!

My mind kept a freakin' all night long…

Long live the new Charlie Monroe!

My mind kept a freakin' all night long…

My mind kept a freakin' all night long…

Перевод песни

Mijn geest hield een freakin'...

Mijn geest hield een freakin'...

Mijn geest hield een freakin'...

Mijn geest hield een freakin'...

De hele nacht…

De hele nacht…

De hele nacht…

De hele nacht…

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield een freakin' mijn geest hield een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Hey Charlie Monroe

Ik wil dat je weet

Je bent mijn held

Ik was zo blind

Tot je me een teken gaf

Je hebt mijn geest geopend

Charlie Monroe…

Nu kan ik zo duidelijk zien

Ik heb al mijn angst achtergelaten

De stemmen volgen die ik hoor

Van Charlie Monroe...

Mijn leven is, slechte pauze na slechte pauze!

Mijn leven was, fout na fout!

Maar toen jij, jij leerde me hoe ik moest loslaten!

Bedankt, Charlie Monroe... een moderne held!

Hey Charlie Monroe

Ik heb je meer deeg gestuurd

Ik heb je hulp nodig bro

Ik heb een andere muur geraakt

Een lange en pijnlijke val

Waarom neemt u mijn oproep niet aan?

Charlie Monroe…

Tijden zouden niet zo moeilijk moeten zijn

Het leven zou niet zo ruw moeten zijn

Waarom wil je me niet redden?

Charlie Monroe, ex-held...

(gitaar solo)

De tijd is gekomen!

De tijd is gekomen!

De tijd is gekomen!

De tijd is gekomen!

Oh, stom van me, ik was vergeten dat je niet achterstevoren spreekt

Nou, laten we zeggen;

je staat voor een grote verrassing, ha ha ha ha...

Word wakker Charlie Monroe

Hoe snel kunnen de tijden gaan?

Je oogst wat je zaait

Welterusten Charlie Monroe

Je bent de ergste soort dope

Een trieste zielige grap

Geef me het lynching touw

Waar is de boom en het touw?

Wakker voor je kielzog, je kielzog

Jij zieke zielige nep, zieke nep

Het is tijd dat je het moet weten

Je bent dood, Charlie Monroe

Geniet van wat je hebt!

Dood aan de despoot!

Charlie Monroe is dood!

Lang leve de nieuwe Charlie Monroe!

Mijn geest hield een freakin' mijn geest hield een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield een freakin' mijn geest hield een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Charlie Monroe is dood!

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Lang leve de nieuwe Charlie Monroe!

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Charlie Monroe is dood!

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Lang leve de nieuwe Charlie Monroe!

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Mijn geest hield de hele nacht een freakin'...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt