
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ozzman , artiest - Sudden Death met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sudden Death
You can come and see my band, as I command
Heavy metal rhythms from a middle aged man
Smack my doggies when they crap on the rug
But then I feel bad because I love that pug
For years I’ve peddled, hard rock metal
Got a dozen lawsuits but I’m hoping to settle
I go on tour, the fans want more
I love to throw things at the people next door
I got kids showing up at all hours of the night
Can’t stand it but I handle it and try to be polite
Gettin' old before my time thanks to Kelly and Jack
Arthritis in my knee and a crick in my back
Now I’m back on the scene 'though some find it obscene
I’ll be rockin' like this till I rupture a spleen
A lot of dummies get money in a sound-alike band
But nothing there can compare to the true Ozzman
I hold the record in Guinness for bat heads finished
I’m finding new ways to mutilate the Queen’s English
My son wears cammo, he wants live ammo
I can’t allow that or the house’ll go kablammo
I shave my stubble, I don’t want trouble
But the prince of friggin' darkness doesn’t need no damn bubbles
Like where I reside?
I’ll be your tour guide
I bought it for a song I wrote about suicide
The bad boy of rock, not to be mocked
Move onto my block and you might get shocked
We might seem weird but that’s part of the drill
We’re sane compared to the rest of Beverly Hills
Woah!
Is that Ozzy?
Uh, huh huh huh.
Ozzy’s an old fart
Yeah, heh heh.
Woah, chick it out.
A mini-Ozzy
Huh huh huh, yeah.
He’s a dork
Yeah.
Um.
Hey Butthead.
What’s all that beeping?
Uh, I dunno.
Maybe there’s a truck backing up or something
Yeah, heh heh.
The Ozzmobile!
Hehehe
Du-nuh du-nuh du-nuh du-nuh
Ddu-nuh du-nuh du-nuh du-nuh Ozzy!
Du-nuh du-nuh du-nuh.
Shut up, assmunch!
Heh, hmm heh.
Sorry 'bout that
Beavis, check it out!
A chick!
Hm, cool!
Uuuum.
What’s the matter with her hair?
Uh huh huh.
Come to Butthead
Long hair I’m brushin', we have a discussion
And they bleep half the show 'cause we can’t stop cussin'
I crunch a quarter note, I sacrifice a goat
I watch the weather channel 'cause I can’t work the remote
MTV paid it, our show’s the highest rated
Anna Nicole is just way too sedated
But sooner or later I’ll need a translater
Mumble like Schwartzenegger in Terminator
Guitar chord ripper, Perrier sipper
Walk around the house in my fuzzy bunny slippers
Flesh like leather, worn and weathered
Take the blame a lot myself, but we’re all in this together
My kids creations don’t cause ovations
They don’t have talent, but they have agents
Critics wanna diss, fans don’t wanna miss
A lot of networks got a show but it ain’t like this
Jack.
Uh huh huh
Je kunt mijn band komen bekijken, zoals ik beveel
Heavy metal ritmes van een man van middelbare leeftijd
Geef mijn hondjes een klap als ze op het vloerkleed poepen
Maar dan voel ik me slecht, want ik hou van die mopshond
Jarenlang heb ik hard rock metal leuren
Heb een dozijn rechtszaken, maar ik hoop te schikken
Ik ga op tournee, de fans willen meer
Ik gooi graag dingen naar de mensen naast de deur
Ik heb kinderen op alle uren van de nacht laten zien
Ik kan er niet tegen, maar ik kan het aan en probeer beleefd te zijn
Oud worden voor mijn tijd dankzij Kelly en Jack
Artritis in mijn knie en een kreupelheid in mijn rug
Nu ben ik terug op het toneel 'hoewel sommigen het obsceen vinden'
Ik zal zo rocken tot ik een milt scheur
Veel dummies krijgen geld in een gelijkaardige band
Maar niets is te vergelijken met de echte Ozzman
Ik heb het record in Guinness voor voltooide vleermuiskoppen
Ik vind nieuwe manieren om het Engels van de koningin te verminken
Mijn zoon draagt camouflage, hij wil levende munitie
Ik kan dat niet toestaan of het huis gaat kablammo
Ik scheer mijn stoppels, ik wil geen problemen
Maar de prins van de verdomde duisternis heeft geen verdomde bubbels nodig
Zoals waar ik woon?
Ik zal je gids zijn
Ik heb het gekocht voor een nummer dat ik schreef over zelfmoord
De slechte jongen van de rock, niet om te bespotten
Ga naar mijn blok en je zou kunnen schrikken
We lijken misschien raar, maar dat hoort bij de oefening
We zijn gezond in vergelijking met de rest van Beverly Hills
Wauw!
Is dat Ozzy?
Euh, huh huh.
Ozzy is een oude scheet
Ja, hehehe.
Woah, maak het uit.
Een mini-Ozzy
Huh, huh, ja.
Hij is een sukkel
Ja.
eh.
Hey Butthead.
Wat is al dat piepen?
Ik weet het niet.
Misschien rijdt er een vrachtwagen achteruit of zo?
Ja, hehehe.
De Ozzmobiel!
hehehe
Du-nuh du-nuh du-nuh du-nuh
Ddu-nuh du-nuh du-nuh du-nuh Ozzy!
Du-nuh-du-nuh-du-nuh.
Zwijg, klootzak!
Hé, hmm hé.
Sorry daarvoor
Beavis, kijk eens!
Een kuiken!
Hmm, gaaf!
Uuuum.
Wat is er met haar haar aan de hand?
Uh huh.
Kom naar Butthead
Lang haar, ik borstel, we hebben een discussie
En ze piepen de helft van de show, want we kunnen niet stoppen met cussin'
Ik breek een kwartnoot, ik offer een geit
Ik kijk naar het weerkanaal omdat ik de afstandsbediening niet kan bedienen
MTV heeft het betaald, onze show is de hoogst gewaardeerde
Anna Nicole is gewoon veel te verdoofd
Maar vroeg of laat heb ik een vertaler nodig
Mompel als Schwartzenegger in Terminator
Gitaar akkoorden ripper, Perrier sipper
Loop door het huis op mijn pluizige konijntjespantoffels
Vlees als leer, versleten en verweerd
Ik neem zelf vaak de schuld, maar we zitten hier allemaal samen in
De creaties van mijn kinderen zorgen niet voor ovaties
Ze hebben geen talent, maar ze hebben agenten
Critici willen dissen, fans willen niet missen
Veel netwerken hebben een show, maar zo is het niet
Jac.
Uh hu huh
Sudden Death • 2002
Sudden Death • 2002
Sudden Death • 2002
Sudden Death • 2002
Sudden Death • 2002
Sudden Death • 2002
Sudden Death • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt