Hieronder staat de songtekst van het nummer Star Trek Life , artiest - Sudden Death met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sudden Death
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us!
Steadda work-outs, feed my gut
Steadda drivin, beam me up!
It’s a Star Trek life
Standin on the line a-waitin', the new movie
And I’ve been here for a couple-of-days
I’m drivin a car that looks like a Klingon Bird of Prey
I know the exchange rate to convert dollars to latinum, you know my type
The perfect complement for when we dine, is Blood Wine
People think I’m out of my Vulcan mind, oh well
Where all my homes with the rubber ears, and fake hair
It may seem highly illogical, I don’t care
I’d love to build a replica of Quark’s, we don’t dare
Get upset by all the snide remarks, and funny stares
I put on a Starfleet uniform and strutted, uh-huh
I put on some make-up so my face looked rutted, uh-huh
I grab a B’at L’eth and act like a hot-head
I met Marina Sirtis and greeted her like Butthead («Hey baby!»)
You know I’d love to take her out some day
But the Rules of Acquisition say she’d have to pay
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us
Steada pizza, we eat Gach
Steada Fido, he’s Tuvac
It’s a Star Trek life
My beer belly hangs out, of the t-shirt
That I’ve had since 1983, all faded and stained
We live at conventions, spendin my entire pension
I took a pill that made my blood turn green, I prefer that
I go to bed wishin, that I wake up on a five year mission
I had a vision of Gawron, said I have no honor
And I’ll never get on a girl or two
But I’ll lose my virginity if it’s the last thing I do
I want all those cool toys, from the Klingon knives
To the phasers, transporters, holodecks, and warp drives
And it’d be great to let Seven of Nine assimilate me
Wait, but a Tribble wouldn’t date me
Got a phaser for a remote control
Deflector dish for my cereal bowl
Lost my keys in a wormhole
My licence plate reads N-C-C-1−7-0−1-D
I only wish it could go Warp 3
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us
Steadda papers, read e-zines
Steadda mother-in-law, The Borg Qween
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us
Steadda datin, we roll play
Steadda «good luck», say Q’apla!
It’s a Star Trek life
Het is een Star Trek-leven voor ons
Het is een Star Trek-leven voor ons!
Steadda work-outs, voed mijn darmen
Steadda rijden, straal me op!
Het is een Star Trek-leven
Standin on the line a-waitin', de nieuwe film
En ik ben hier al een paar dagen
Ik rijd in een auto die eruitziet als een Klingon Roofvogel
Ik ken de wisselkoers om dollars om te zetten in latinum, je kent mijn type
De perfecte aanvulling voor wanneer we dineren, is Blood Wine
Mensen denken dat ik gek ben van Vulcan, ach,
Waar al mijn huizen met de rubberen oren en nephaar
Het lijkt misschien erg onlogisch, het kan me niet schelen
Ik zou graag een replica van Quark's bouwen, we durven niet
Raak van streek door alle hatelijke opmerkingen en grappige blikken
Ik trok een Starfleet-uniform aan en stapte uit, uh-huh
Ik deed wat make-up op zodat mijn gezicht er gehavend uitzag, uh-huh
Ik pak een B'at L'eth en gedraag me als een heethoofd
Ik ontmoette Marina Sirtis en begroette haar als Butthead («Hey baby!»)
Je weet dat ik haar graag een keer mee uit zou nemen
Maar volgens de verwervingsregels zou ze moeten betalen
Het is een Star Trek-leven voor ons
Het is een Star Trek-leven voor ons
Steada pizza, we eten Gach
Steada Fido, hij is Tuvac
Het is een Star Trek-leven
Mijn bierbuik hangt uit, van het t-shirt
Die ik heb sinds 1983, allemaal vervaagd en bevlekt
We leven op conventies, besteden mijn hele pensioen
Ik nam een pil waardoor mijn bloed groen werd, dat heb ik liever
Ik ga naar bed en wens dat ik wakker word op een missie van vijf jaar
Ik had een visioen van Gawron, zei dat ik geen eer heb
En ik krijg nooit een meisje of twee
Maar ik zal mijn maagdelijkheid verliezen als dit het laatste is wat ik doe
Ik wil al dat coole speelgoed, van de Klingon-messen
Naar de phasers, transporters, holodecks en warp-drives
En het zou geweldig zijn om Seven of Nine mij te laten assimileren
Wacht, maar een Tribble zou niet met mij uitgaan
Heb je een phaser voor een afstandsbediening
Deflectorschaal voor mijn ontbijtgranen
Ik ben mijn sleutels kwijt in een wormgat
Op mijn kenteken staat N-C-C-1−7-0−1-D
Ik zou alleen willen dat het Warp 3 zou kunnen worden
Het is een Star Trek-leven voor ons
Het is een Star Trek-leven voor ons
Steadda-kranten, lees e-zines
Steadda schoonmoeder, The Borg Qween
Het is een Star Trek-leven voor ons
Het is een Star Trek-leven voor ons
Steadda datin, we rollen spelen
Steadda "veel geluk", zeg Q'apla!
Het is een Star Trek-leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt