Star Trek Life - Sudden Death
С переводом

Star Trek Life - Sudden Death

Альбом
Fatal Accident Zone
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
184530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Star Trek Life , artiest - Sudden Death met vertaling

Tekst van het liedje " Star Trek Life "

Originele tekst met vertaling

Star Trek Life

Sudden Death

Оригинальный текст

It’s a Star Trek life for us

It’s a Star Trek life for us!

Steadda work-outs, feed my gut

Steadda drivin, beam me up!

It’s a Star Trek life

Standin on the line a-waitin', the new movie

And I’ve been here for a couple-of-days

I’m drivin a car that looks like a Klingon Bird of Prey

I know the exchange rate to convert dollars to latinum, you know my type

The perfect complement for when we dine, is Blood Wine

People think I’m out of my Vulcan mind, oh well

Where all my homes with the rubber ears, and fake hair

It may seem highly illogical, I don’t care

I’d love to build a replica of Quark’s, we don’t dare

Get upset by all the snide remarks, and funny stares

I put on a Starfleet uniform and strutted, uh-huh

I put on some make-up so my face looked rutted, uh-huh

I grab a B’at L’eth and act like a hot-head

I met Marina Sirtis and greeted her like Butthead («Hey baby!»)

You know I’d love to take her out some day

But the Rules of Acquisition say she’d have to pay

It’s a Star Trek life for us

It’s a Star Trek life for us

Steada pizza, we eat Gach

Steada Fido, he’s Tuvac

It’s a Star Trek life

My beer belly hangs out, of the t-shirt

That I’ve had since 1983, all faded and stained

We live at conventions, spendin my entire pension

I took a pill that made my blood turn green, I prefer that

I go to bed wishin, that I wake up on a five year mission

I had a vision of Gawron, said I have no honor

And I’ll never get on a girl or two

But I’ll lose my virginity if it’s the last thing I do

I want all those cool toys, from the Klingon knives

To the phasers, transporters, holodecks, and warp drives

And it’d be great to let Seven of Nine assimilate me

Wait, but a Tribble wouldn’t date me

Got a phaser for a remote control

Deflector dish for my cereal bowl

Lost my keys in a wormhole

My licence plate reads N-C-C-1−7-0−1-D

I only wish it could go Warp 3

It’s a Star Trek life for us

It’s a Star Trek life for us

Steadda papers, read e-zines

Steadda mother-in-law, The Borg Qween

It’s a Star Trek life for us

It’s a Star Trek life for us

Steadda datin, we roll play

Steadda «good luck», say Q’apla!

It’s a Star Trek life

Перевод песни

Het is een Star Trek-leven voor ons

Het is een Star Trek-leven voor ons!

Steadda work-outs, voed mijn darmen

Steadda rijden, straal me op!

Het is een Star Trek-leven

Standin on the line a-waitin', de nieuwe film

En ik ben hier al een paar dagen

Ik rijd in een auto die eruitziet als een Klingon Roofvogel

Ik ken de wisselkoers om dollars om te zetten in latinum, je kent mijn type

De perfecte aanvulling voor wanneer we dineren, is Blood Wine

Mensen denken dat ik gek ben van Vulcan, ach,

Waar al mijn huizen met de rubberen oren en nephaar

Het lijkt misschien erg onlogisch, het kan me niet schelen

Ik zou graag een replica van Quark's bouwen, we durven niet

Raak van streek door alle hatelijke opmerkingen en grappige blikken

Ik trok een Starfleet-uniform aan en stapte uit, uh-huh

Ik deed wat make-up op zodat mijn gezicht er gehavend uitzag, uh-huh

Ik pak een B'at L'eth en gedraag me als een heethoofd

Ik ontmoette Marina Sirtis en begroette haar als Butthead («Hey baby!»)

Je weet dat ik haar graag een keer mee uit zou nemen

Maar volgens de verwervingsregels zou ze moeten betalen

Het is een Star Trek-leven voor ons

Het is een Star Trek-leven voor ons

Steada pizza, we eten Gach

Steada Fido, hij is Tuvac

Het is een Star Trek-leven

Mijn bierbuik hangt uit, van het t-shirt

Die ik heb sinds 1983, allemaal vervaagd en bevlekt

We leven op conventies, besteden mijn hele pensioen

Ik nam een ​​pil waardoor mijn bloed groen werd, dat heb ik liever

Ik ga naar bed en wens dat ik wakker word op een missie van vijf jaar

Ik had een visioen van Gawron, zei dat ik geen eer heb

En ik krijg nooit een meisje of twee

Maar ik zal mijn maagdelijkheid verliezen als dit het laatste is wat ik doe

Ik wil al dat coole speelgoed, van de Klingon-messen

Naar de phasers, transporters, holodecks en warp-drives

En het zou geweldig zijn om Seven of Nine mij te laten assimileren

Wacht, maar een Tribble zou niet met mij uitgaan

Heb je een phaser voor een afstandsbediening

Deflectorschaal voor mijn ontbijtgranen

Ik ben mijn sleutels kwijt in een wormgat

Op mijn kenteken staat N-C-C-1−7-0−1-D

Ik zou alleen willen dat het Warp 3 zou kunnen worden

Het is een Star Trek-leven voor ons

Het is een Star Trek-leven voor ons

Steadda-kranten, lees e-zines

Steadda schoonmoeder, The Borg Qween

Het is een Star Trek-leven voor ons

Het is een Star Trek-leven voor ons

Steadda datin, we rollen spelen

Steadda "veel geluk", zeg Q'apla!

Het is een Star Trek-leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt