My Pace - Stray Kids (스트레이 키즈)
С переводом

My Pace - Stray Kids (스트레이 키즈)

Год
2018
Язык
`Koreaans`
Длительность
189320

Hieronder staat de songtekst van het nummer My Pace , artiest - Stray Kids (스트레이 키즈) met vertaling

Tekst van het liedje " My Pace "

Originele tekst met vertaling

My Pace

Stray Kids (스트레이 키즈)

Оригинальный текст

NaNaNaNaNaNa

아 이게 아닌데

NaNaNaNaNaNa

그래 이거지 Let’s go

NaNaNaNaNaNa

쟤처럼 되고 싶어 부러워

Yes I’m 부러워 Yes I’m

반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어

우스워 내가 우스워 내가

누군가와 날 비교한다는 게 너무 우스워

하지 마 하지 마

그런 비교 따윈 의미 없잖아

그러지 마 Stop it now

그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼

인정하기 싫지만

옆을 보게 되잖아

앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 Baby

저 멀리 보고 Take your time

조급할 필요 없어 My Pace

비교 따윈 하지 마

천천히 달려도 괜찮아

나의 길을 따라 My lane

급한 맘 내려놔

앞만 보고 달려가

You ready, Let’s go

NaNaNaNaNaNa

Just stay in my lane

NaNaNaNaNaNa

아 근데

또 남을 쳐다봐 그리고 나를 봐

뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아

왜 일까 왜 일까

자꾸 보게 돼 나도 모르게

모르고 고르는 선택의 연속 이거라도 뭐라도

해볼까 나만 뒤처질까 불안감이 계속 나를 조르거든

다른 애들 봐 다른 애들 봐

난 다른 애들관 다른 애들관

다르다고 말은 하지만 내 빈 잔에 욕심만 가득

인정하기 싫지만

옆을 보게 되잖아

앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby

저 멀리 보고 take your time

조급할 필요 없어 my pace

비교 따윈 하지 마

천천히 달려도 괜찮아

나의 길을 따라 my lane

급한 맘 내려놔

앞만 보고 달려가

난 아직 나의 목적지가 어디인지는 몰라

I don’t know

저기 결승선의 내 모습이 어떤

모습일지 몰라 I want to know

하지만 일단 내 앞에 길을 달려

고민은 다음 갈림길에서

그때까지는 자꾸 나의 옆을 돌아보지 마

잊지마 my speed, my lane, my pace

조급할 필요 없어 my pace

비교 따윈 하지 마

천천히 달려도 괜찮아

나의 길을 따라 my lane

급한 맘 내려놔

앞만 보고 달려가

You ready, let’s go

NaNaNaNaNaNa

Just stay in my lane

NaNaNaNaNaNa

Перевод песни

NaNaNaNaNaNa

oh niet dit

NaNaNaNaNaNa

Ja, dit is het, laten we gaan

NaNaNaNaNaNa

Ik wil zijn zoals hij, ik ben jaloers

Ja ik ben jaloers Ja ik ben

Ik wou dat ik half om half hetzelfde kon zijn

grappig ik grappig ik

Mij ​​vergelijken met iemand is zo grappig

Doe het niet Doe het niet

Die vergelijking slaat nergens op

Doe dat niet, stop er nu mee

je moet nu gewoon je gang gaan

Ik haat het om het toe te geven

je kunt de zijkant zien

Voorop lopen betekent niet dat je als eerste gaat schat

Kijk ver weg, neem je tijd

Het is niet nodig om My Pace te haasten

niet vergelijken

Het is oké om langzaam te rennen

Volg mijn pad Mijn rijstrook

leg je hart neer

vooruit kijken en rennen

Je bent klaar, laten we gaan

NaNaNaNaNaNa

Blijf gewoon in mijn baan

NaNaNaNaNaNa

oh maar

kijk weer naar anderen en kijk naar mij

Ik denk dat je een van een soort beter bent dan ik

Waarom waarom?

Ik blijf je zien zonder het te weten

Een reeks keuzes die je niet kent en kiest, zelfs dit of zoiets

Moet ik het proberen? Moet ik achterblijven? Mijn angst duwt me steeds weg

kijk naar de andere kinderen kijk naar de andere kinderen

Ik heb andere kinderen, andere kinderen

Ze zeggen dat het anders is, maar mijn lege glas is vol hebzucht

Ik haat het om het toe te geven

je kunt de zijkant zien

Voorop lopen betekent niet dat je als eerste gaat schat

Kijk ver weg, neem je tijd

Het is niet nodig om je te haasten, mijn tempo

niet vergelijken

Het is oké om langzaam te rennen

volg mijn pad mijn rijstrook

leg je hart neer

vooruit kijken en rennen

Ik weet nog steeds niet waar mijn bestemming is

ik weet het niet

Hoe zie ik eruit bij de finish daar?

Misschien ligt het aan mij, ik wil het weten

Maar zodra je de weg voor me rent

Zorgen zijn op het volgende kruispunt

Tot die tijd, blijf me niet aankijken

Vergeet mijn snelheid, mijn rijstrook, mijn tempo niet

Het is niet nodig om je te haasten, mijn tempo

niet vergelijken

Het is oké om langzaam te rennen

volg mijn pad mijn rijstrook

leg je hart neer

vooruit kijken en rennen

Je bent klaar, laten we gaan

NaNaNaNaNaNa

Blijf gewoon in mijn baan

NaNaNaNaNaNa

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt