Hieronder staat de songtekst van het nummer Bloode To Bloode , artiest - Stormwarrior met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stormwarrior
It’s the age of the elders, oh the Olde Master’s time
When deepe covert sageness, indwell’d in our signes
Olde wordes bounde to wisdome, oh so privy and grande
Solemnly spoken, revealinge their strength, (oh oh oh)
Now Baldr and Oden, The Bold and The Wise
In the depths of the woodlande, on their horses they ride
Baldr’s foal on the grounde, oh a foote hath been sprain’d
And The Olde Wisdome’s Man intones the olde phrase…
…och Oden viskar besvarjande…
«Bone to bone, bloode to bloode, joint to joint — So may they be glued»
Bone to bone, bloode to bloode, — One-Eyed-Father, thy ken may come true
«I recalle the runes upon my own inwarde eye
Those that once I descried, the life-givinge signes
I enter the secret realmes and I gaine the poweres to heale
And thus I now whisper their names and their magick reveals» (oh oh oh)
…och Oden viskar besvarjande…
«Bone to bone, bloode to bloode, joint to joint — So may they be glued»
Bone to bone, bloode to bloode, — One-Eyed-Father, thy ken may come true
«Bone to bone, bloode to bloode, (joint to joint)… so may they be glued…»
«Like bone-sprain, so bloode-sprain, (so joint-sprain)…»
«Bone to bone and bloode to bloode…»
«Bone to bone, bloode to bloode, joint to joint — So may they be glued»
Bone to bone, bloode to bloode, — One-Eyed-Father, thy ken may come true
Bone to bone (bloode to bloode)
Joint to joint (bloode to bloode)
Bone to bone… bloode to bloode
Het is de tijd van de oudsten, oh de tijd van de oude meester
Wanneer diepe geheime wijsheid, inwoonde in onze signes
Oude woorden begrensd tot wijsheid, oh zo ingewijd en groots
Plechtig gesproken, onthullend hun kracht, (oh oh oh)
Nu Baldr en Oden, The Bold and The Wise
In de diepten van de bossen rijden ze op hun paarden
Baldr's veulen op de grond, oh een voet is verstuikt
En The Olde Wisdome's Man zet de oude zin in...
...och Oden viskar besvarjande...
"Bot aan bot, bloed aan bloed, gewricht aan gewricht - Dus kunnen ze worden gelijmd"
Bot tot bot, bloed tot bloed, - Eenogige vader, uw ken kan uitkomen
"Ik herinner me de runen op mijn eigen innerlijke oog"
Degenen die ik ooit beschreef, de levengevende tekens
Ik betreed de geheime rijken en krijg de krachten om te genezen
En zo fluister ik nu hun namen en hun magie onthult» (oh oh oh)
...och Oden viskar besvarjande...
"Bot aan bot, bloed aan bloed, gewricht aan gewricht - Dus kunnen ze worden gelijmd"
Bot tot bot, bloed tot bloed, - Eenogige vader, uw ken kan uitkomen
«Bot aan bot, bloed aan bloed, (van verbinding tot verbinding)… dus kunnen ze worden vastgelijmd…»
«Zoals botverstuiking, dus bloedverstuiking, (zo gewrichtsverstuiking)…»
«Bot tot bot en bloed tot bloed…»
"Bot aan bot, bloed aan bloed, gewricht aan gewricht - Dus kunnen ze worden gelijmd"
Bot tot bot, bloed tot bloed, - Eenogige vader, uw ken kan uitkomen
Bot tot bot (bloed tot bloed)
Gewricht tot gewricht (bloed tot bloed)
Bot tot bot ... bloed tot bloed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt