Violins and Tambourines - Stereophonics
С переводом

Violins and Tambourines - Stereophonics

Альбом
Graffiti On the Train
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
299900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Violins and Tambourines , artiest - Stereophonics met vertaling

Tekst van het liedje " Violins and Tambourines "

Originele tekst met vertaling

Violins and Tambourines

Stereophonics

Оригинальный текст

Looking out the window, staring at the road

Doesn’t really matter, which way to go Everything is changing, nothing ever seems,

To stay the same

Violins and tambourines, and candy canes and magazines

Preacher’s sermons on the street

I killed a man but life is cheap they say

Stopped on the way home, side of the road

Met her at the drug store saving people’s souls

She offered me redemption, I’ll take a drink instead if that’s OK

Violins and tambourines, and candy canes and magazines

Preacher’s sermons on the street

I killed a man but life is cheap they say

Violins and tambourines, and candy canes and magazines

Preacher’s sermons on the street

I killed a man but life is cheap

Violins and tambourines and children sing songs in the street

Innocence is underrated, knock me out I’ll be sedated

Violins and tambourines and pounding drums in unity

Choose your soul emancipated, every time we meet she wants to save me.

She wants to save me Can she save me?

Won’t ya save me?

Oh yeah

Перевод песни

Uit het raam kijken, naar de weg staren

Maakt niet echt uit, welke kant je op moet Alles verandert, niets lijkt ooit,

Om hetzelfde te blijven

Violen en tamboerijnen, en zuurstokken en tijdschriften

Preken van predikers op straat

Ik heb een man vermoord, maar het leven is goedkoop zeggen ze

Gestopt op weg naar huis, aan de kant van de weg

Ik ontmoette haar bij de drogist om de zielen van mensen te redden

Ze bood me verlossing aan, ik neem in plaats daarvan een drankje als dat goed is

Violen en tamboerijnen, en zuurstokken en tijdschriften

Preken van predikers op straat

Ik heb een man vermoord, maar het leven is goedkoop zeggen ze

Violen en tamboerijnen, en zuurstokken en tijdschriften

Preken van predikers op straat

Ik heb een man vermoord, maar het leven is goedkoop

Violen en tamboerijnen en kinderen zingen liedjes op straat

Onschuld wordt onderschat, sla me eruit, ik zal verdoofd zijn

Violen en tamboerijnen en beukende drums in eenheid

Kies je ziel geëmancipeerd, elke keer dat we elkaar ontmoeten, wil ze me redden.

Ze wil me redden. Kan ze me redden?

Wil je me niet redden?

O ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt