Hieronder staat de songtekst van het nummer A Fool At Heart , artiest - Stephen Bishop met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stephen Bishop
There’s a million heartbeats out here in the dark
And every little step you take leads you into the center
Till you catch your spark
Then you watch it grow
Until it turns into a spotlight
And the world could fall apart all around you
But two can make it
If it’s love, walk right on through
But please
Don’t make a fool of me.
I spent my whole life believing
Right from the start
I was a fool at heart.
There’s a young boy sitting in a bar next door
And he’s singing of love so sweet
But he’s much too young to know what it means
It makes me smile.
I wonder how he’ll feel when sings that song for real.
I know better than to fall for you.
You see, every has a dream of his own
And I’ve thrown all but one away.
You want to stay, then please
Don’t make a fool of me.
I spent my whole life believing
Right from the start
I was a fool at heart.
Please don’t make a fool of me.
I spent my whole life believing
Right from the start
I was a fool
at heart.
Yeah.
We’ve got time, I know it.
Now that you’re mine, show it.
You and me, together,
Will just get to be better and better.
Don’t let me down,
If you see me low, just pick me off the ground
Just let me go
You and me, together,
Will just get to be better and better.
Don’t let me down,
If you see me low, just pick me off the ground
Just let me go
You and me, together,
Will just get to be better and better
Don’t let me down,
If you see me low, just pick me off the ground
Just let me go
You and me, together,
Will just get to be better and better…
Er is een miljoen hartslagen hier in het donker
En elke kleine stap die je zet leidt je naar het centrum
Tot je je vonk vangt
Dan zie je het groeien
Tot het een schijnwerper wordt
En de wereld kan overal om je heen instorten
Maar twee kunnen het maken
Als het liefde is, loop dan gewoon door
Maar alsjeblieft
Houd me niet voor de gek.
Ik heb mijn hele leven geloofd
Vanaf het begin
Ik was een dwaas in hart en nieren.
Er zit een jonge jongen in een bar naast de deur
En hij zingt van liefde zo lief
Maar hij is veel te jong om te weten wat het betekent
Het laat me lachen.
Ik vraag me af hoe hij zich zal voelen als hij dat nummer echt zingt.
Ik weet wel beter dan voor je te vallen.
Zie je, iedereen heeft zijn eigen droom
En ik heb alles op één na weggegooid.
Wil je blijven, dan alsjeblieft
Houd me niet voor de gek.
Ik heb mijn hele leven geloofd
Vanaf het begin
Ik was een dwaas in hart en nieren.
Houd me alsjeblieft niet voor de gek.
Ik heb mijn hele leven geloofd
Vanaf het begin
Ik was een dwaas
in hart en nieren.
Ja.
We hebben tijd, ik weet het.
Nu je van mij bent, laat het zien.
Jij en ik samen,
Wordt alleen maar beter en beter.
Stel me niet teleur,
Als je me laag ziet, pak me dan gewoon van de grond
Laat me gewoon gaan
Jij en ik samen,
Wordt alleen maar beter en beter.
Stel me niet teleur,
Als je me laag ziet, pak me dan gewoon van de grond
Laat me gewoon gaan
Jij en ik samen,
Wordt alleen maar beter en beter
Stel me niet teleur,
Als je me laag ziet, pak me dan gewoon van de grond
Laat me gewoon gaan
Jij en ik samen,
Wordt alleen maar beter en beter...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt