Hieronder staat de songtekst van het nummer Время , artiest - Стен met vertaling
Originele tekst met vertaling
Стен
Став чужой, но быть со мной,
Так легко, но мне не надо.
Став другой, совсем другой,
Я схожу с ума от твоего взгляда.
Это игра без правил, последние сутки
И нет спокойного сна, прощаясь только утром,
Забыв про всё вокруг, над нами только небо
Мы были две половинки одного целого
Эти прогулки ночью, и этот вид с Воробьёвых
Долгие прощания привокзальных перронов
Частые звонки «Привет, скучаю»,
Всё будет хорошо, скоро выезжаешь
Какие-то споры с грандиозными планами
И эти обещания друг друга не обманывать
Послеобеденный кофе в кафе у дома
И снова расставания, звонки, телефоны
Поцелуи рывками, фанки Джеймса Брауна
Пустая комната, время замерло
Я схожу с ума, прошу, отпусти,
Отдай моё сердце, отдай мои мечты
Став чужой, но быть со мной,
Так легко, но мне не надо.
Став другой, совсем другой,
Я схожу с ума от твоего взгляда.
Оставляя следы на бумажной глади
Мои мечты остаются только в этой тетради
Одинокие письма замирают на миг
И этот мир, слышишь, только для нас двоих
И этот лёд на ладонях превратился в воду
Скажи хоть слово мне… тишина с болью
Всему приходит конец, наши параллели
Разошлись от звука хлопнувшей двери
Была продана вера, надежда просто послана
Любовь без спроса улетела к звёздам
Марки на конверт будут личными
Нам не вернуть любовь, просто услышь меня
Когда встречи превращаются в ссоры,
И невозможно удержать и быть с тобою
Когда уходишь слепо, а я остаться прошу
Слёзы на твоих глазах больше ни к чему
Став чужой, но быть со мной,
Так легко, но мне не надо.
Став другой, совсем другой,
Я схожу с ума от твоего взгляда.
Een vreemdeling worden, maar bij mij zijn,
Zo makkelijk, maar dat hoeft niet.
Anders worden, compleet anders
Ik word gek van je blik.
Dit is een spel zonder regels, de laatste dag
En er is geen rustgevende slaap, alleen 's ochtends afscheid nemen,
Alles om ons heen vergetend, boven ons alleen de lucht
We waren twee helften van één geheel
Deze wandelingen 's nachts, en dit uitzicht vanaf de mussen
Lang afscheid van de perrons van het treinstation
Frequente oproepen "Hoi, ik mis je"
Alles komt goed, je gaat binnenkort weg
Sommige geschillen met grootse plannen
En deze beloften aan elkaar om niet te bedriegen
Middagkoffie in het café bij het huis
En weer afscheid, telefoontjes, telefoons
Snatch zoenen, James Brown funky
Lege kamer, de tijd staat stil
Ik word gek, laat me alsjeblieft gaan
Geef me mijn hart, geef me mijn dromen
Een vreemdeling worden, maar bij mij zijn,
Zo makkelijk, maar dat hoeft niet.
Anders worden, compleet anders
Ik word gek van je blik.
Sporen achterlaten op het papieroppervlak
Mijn dromen blijven alleen in dit notitieboekje
Eenzame letters bevriezen even
En deze wereld, hoor je, is alleen voor ons twee
En dit ijs op de handpalmen veranderde in water
Zeg een woord tegen me... stilte met pijn
Aan alles komt een einde, onze parallellen
Verstrooid bij het geluid van een dichtslaande deur
Geloof is verkocht, hoop is zojuist verzonden
Liefde zonder te vragen vloog naar de sterren
De postzegels op de envelop zijn persoonlijk
We kunnen geen liefde teruggeven, hoor me gewoon
Wanneer vergaderingen uitmonden in ruzies
En het is onmogelijk om bij je te blijven en bij je te zijn
Wanneer je blindelings vertrekt, en ik vraag je te blijven
Tranen in je ogen zijn niet langer nodig
Een vreemdeling worden, maar bij mij zijn,
Zo makkelijk, maar dat hoeft niet.
Anders worden, compleet anders
Ik word gek van je blik.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt