Hieronder staat de songtekst van het nummer Ekana To Dakri Mou Melani , artiest - Stelios Kazadzidis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stelios Kazadzidis
Έκανα το δάκρυ μου μελάνι
Και χαρτί τη δόλια μου καρδιά
Να σου γράψω αγάπη μου πως φτάνει
Φτάνει πια να ζούμε μακριά
Κι αν είχες κάνει κάποιο σφάλμα
Σε συγχωρώ μ' αυτό το γράμμα
Σε συγχώρεσα, γύρισε
Την καρδιά μου τη λύγισε
Κάποιος φίλος που σε είδε να κλαις
Σε συγχώρεσα, γύρισε
Πέτρα ήταν και κύλησε
Ένα λάθος που έκανες χθες
Κι αν πονώ αγάπη μου ακόμη
Να σε τιμωρήσω δεν μπορώ
Τώρα που σου δίνω όμως συγγνώμη
Με τον τρόπο μου σε τιμωρώ
Πόνους και τύψεις όταν νιώσεις
Θα κλάψεις και θα μετανιώσεις
Σε συγχώρεσα, γύρισε
Την καρδιά μου τη λύγισε
Κάποιος φίλος που σε είδε να κλαις
Σε συγχώρεσα, γύρισε
Πέτρα ήταν και κύλησε
Ένα λάθος που έκανες χθες
Ik heb mijn traaninkt gemaakt
En papier mijn verraderlijke hart
Laat me je schrijven, mijn liefste, hoe is het?
Genoeg van ver weg wonen
Wat als je een fout had gemaakt
Ik vergeef je met deze brief
Ik heb je vergeven, kom terug
Het brak mijn hart
Een vriend die je zag huilen
Ik heb je vergeven, kom terug
Het was een steen en hij rolde
Een fout die je gisteren hebt gemaakt
Wat als ik nog steeds pijn heb, mijn liefste?
Ik kan je niet straffen
Maar nu ik je mijn excuses aanbied
Op mijn manier straf ik je
Pijn en spijt als je voelt
Je zult huilen en spijt hebben
Ik heb je vergeven, kom terug
Het brak mijn hart
Een vriend die je zag huilen
Ik heb je vergeven, kom terug
Het was een steen en hij rolde
Een fout die je gisteren hebt gemaakt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt