Не зови назад - Старски
С переводом

Не зови назад - Старски

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
238620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не зови назад , artiest - Старски met vertaling

Tekst van het liedje " Не зови назад "

Originele tekst met vertaling

Не зови назад

Старски

Оригинальный текст

Всё, хватит - стоп, память

Можешь взлетать, но, обещай, ко мне больше не падать

И руки не тяни, ты была шансом любить,

Ты была дозой безумств, ты была ближе других.

И угасает та последняя свеча,

Которая мне освещала твоё тело

Ты так умело заставляла верить, а я и верил.

Брат, дай затянусь, дай затянусь,

Мне правда плевать, где я проснусь.

Дым лечит, но так ненадолго,

Пробовал любить, но от этого нет толка.

Моя, моя (моя моя)

Стала чужой (стала чужой)

Оставила (оставила)

На сердце ожог (ожог)

Не зови назад, я

Пропадаю в ночи

Не зови, не зови

Меня не ищи

Не зови назад, я

Пропадаю в ночи

Не зови, не зови

Меня не ищи

(Меня не ищи)

Ты как стрела пронзила сердце,

Мы измеряли с тобой love в килогерцах,

Под проливным дождем мне больше не согреться,

Под мои песни ты кайфуешь в чёрном мерсе.

И угасает та последняя свеча,

Которая случайно подожгла роман наш,

Твоя любовь - фальшь

Давай, прощай.

Брат, дай затянусь, дай затянусь,

Мне правда плевать, где я проснусь.

Дым лечит, но так ненадолго,

Пробовал любить, но от этого нет толка.

(Моя, моя)

(Оставила)

Не зови назад, я

Пропадаю в ночи

Не зови, не зови

Меня не ищи

Не зови назад, я

Пропадаю в ночи

Не зови, не зови

Меня не ищи

(Не зови назад, я

Пропадаю в ночи

Не зови, не зови

Меня не ищи)

(Меня не ищи)

Перевод песни

Dat is genoeg - stop, geheugen

Je kunt opstijgen, maar beloof me dat je niet meer zult vallen

En trek niet aan je handen, je was een kans om lief te hebben,

Je was een dosis waanzin, je was dichterbij dan anderen.

En dat laatste kaarsje gaat uit

Die jouw lichaam voor mij verlichtte

Je zo vakkundig gedwongen te geloven, en ik geloofde.

Broeder, laat me een trekje nemen, laat me een trekje nemen,

Het maakt me echt niet uit waar ik wakker word.

Rook geneest, maar niet voor lang

Probeerde lief te hebben, maar het heeft geen zin.

Mijn, mijn (mijn mijn)

Werd een vreemdeling (werd een vreemdeling)

links links)

Hartverbranding (brandwond)

Bel niet terug, ik

Ik verdwijn in de nacht

Niet bellen, niet bellen

Zoek mij niet

Bel niet terug, ik

Ik verdwijn in de nacht

Niet bellen, niet bellen

Zoek mij niet

(zoek mij niet)

Je hebt mijn hart doorboord als een pijl

We maten met je liefde in kilohertz,

In de stromende regen krijg ik het niet meer warm

Onder mijn liedjes word je high in een zwarte Merc.

En dat laatste kaarsje gaat uit

Die per ongeluk onze romance in brand stak,

Je liefde is nep

Kom op, tot ziens.

Broeder, laat me een trekje nemen, laat me een trekje nemen,

Het maakt me echt niet uit waar ik wakker word.

Rook geneest, maar niet voor lang

Probeerde lief te hebben, maar het heeft geen zin.

(mijn mijn)

(links)

Bel niet terug, ik

Ik verdwijn in de nacht

Niet bellen, niet bellen

Zoek mij niet

Bel niet terug, ik

Ik verdwijn in de nacht

Niet bellen, niet bellen

Zoek mij niet

(Bel niet terug, ik

Ik verdwijn in de nacht

Niet bellen, niet bellen

Zoek mij niet)

(zoek mij niet)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt