
Hieronder staat de songtekst van het nummer He's Got A Hold On Me , artiest - Stacy Lattisaw met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stacy Lattisaw
Secretly I hope and pray that
Some day I would find someone like him
And then he came along
But little did, did I suspect
That he would make me blue and break my heart
How could I’ve been so wrong
I say goodbye to him a thousand times
Within my mind, but face to face
I just can’t seemed to find the words, the words
A love like ours will never last
That’s what the people say
Sometimes I wish we never met
Yet I can’t seemed to let him go, oh… oh… oh…
He’s got a hold on me
Whenever we’re together
Feels like ecstasy
He’s got a hold on me
Feels like we’re forever
Feels like ecstasy
He’s got a hold on me
I can’t explain it, he’s got a hold on me
Mm… mm…
Another night I sat alone
Jumping every time I hear the telephone rings
Praying that he might call
I asked myself, «Why put up with all those silly games
He put me through?»
And I can’t explain, oh
You know, they say that
Love can make you do strangest things
And up till now I never knew he’ll think of me
Oh, I guess I never thought
That I would fall in love this way
And now I never need a love
What I am pretty sure it’s gone
Whoo!
He’s got a hold on me
Whenever we’re together
Feels like ecstasy, like ecstasy, baby
He’s got a hold on me
I can’t explain it, he’s got a hold on me, yeah
He’s got a hold on me, yeah, ooh!
Ha, ha!
Yeah!
He’s got a hold on me…
Mm, mm, mm
Stiekem hoop en bid ik dat
Op een dag zou ik iemand zoals hij vinden
En toen kwam hij langs
Maar weinig deed, vermoedde ik?
Dat hij me blauw zou maken en mijn hart zou breken
Hoe kon ik het zo mis hebben
Ik neem duizend keer afscheid van hem
In mijn gedachten, maar van aangezicht tot aangezicht
Ik kan gewoon de woorden niet vinden, de woorden
Een liefde zoals die van ons zal nooit duren
Dat zeggen de mensen
Soms zou ik willen dat we elkaar nooit hadden ontmoet
Toch leek het alsof ik hem niet kon laten gaan, oh... oh... oh...
Hij heeft me te pakken
Wanneer we samen zijn
Voelt als extase
Hij heeft me te pakken
Het voelt alsof we voor altijd zijn
Voelt als extase
Hij heeft me te pakken
Ik kan het niet uitleggen, hij heeft me vast
Mm…mm…
Weer een nacht zat ik alleen
Elke keer dat ik de telefoon hoor rinkelen, spring ik op
Bidden dat hij mag bellen
Ik vroeg mezelf af: "Waarom zou ik al die stomme spelletjes verdragen?"
Heeft hij me doorverbonden?»
En ik kan het niet uitleggen, oh
Weet je, ze zeggen dat
Liefde kan je de vreemdste dingen laten doen
En tot nu toe wist ik niet dat hij aan me zou denken
Oh, ik denk dat ik nooit gedacht heb
Dat ik op deze manier verliefd zou worden
En nu heb ik nooit meer liefde nodig
Waarvan ik vrij zeker ben dat het weg is
Wauw!
Hij heeft me te pakken
Wanneer we samen zijn
Voelt als extase, als extase, schat
Hij heeft me te pakken
Ik kan het niet uitleggen, hij heeft me vast, yeah
Hij heeft me vast, yeah, ooh!
Ha, ha!
Ja!
Hij heeft me vast...
mm, mm, mm
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt