He's Got A Hold On Me - Stacy Lattisaw
С переводом

He's Got A Hold On Me - Stacy Lattisaw

  • Jaar van uitgave: 1987
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:03

Hieronder staat de songtekst van het nummer He's Got A Hold On Me , artiest - Stacy Lattisaw met vertaling

Tekst van het liedje " He's Got A Hold On Me "

Originele tekst met vertaling

He's Got A Hold On Me

Stacy Lattisaw

Оригинальный текст

Secretly I hope and pray that

Some day I would find someone like him

And then he came along

But little did, did I suspect

That he would make me blue and break my heart

How could I’ve been so wrong

I say goodbye to him a thousand times

Within my mind, but face to face

I just can’t seemed to find the words, the words

A love like ours will never last

That’s what the people say

Sometimes I wish we never met

Yet I can’t seemed to let him go, oh… oh… oh…

He’s got a hold on me

Whenever we’re together

Feels like ecstasy

He’s got a hold on me

Feels like we’re forever

Feels like ecstasy

He’s got a hold on me

I can’t explain it, he’s got a hold on me

Mm… mm…

Another night I sat alone

Jumping every time I hear the telephone rings

Praying that he might call

I asked myself, «Why put up with all those silly games

He put me through?»

And I can’t explain, oh

You know, they say that

Love can make you do strangest things

And up till now I never knew he’ll think of me

Oh, I guess I never thought

That I would fall in love this way

And now I never need a love

What I am pretty sure it’s gone

Whoo!

He’s got a hold on me

Whenever we’re together

Feels like ecstasy, like ecstasy, baby

He’s got a hold on me

I can’t explain it, he’s got a hold on me, yeah

He’s got a hold on me, yeah, ooh!

Ha, ha!

Yeah!

He’s got a hold on me…

Mm, mm, mm

Перевод песни

Stiekem hoop en bid ik dat

Op een dag zou ik iemand zoals hij vinden

En toen kwam hij langs

Maar weinig deed, vermoedde ik?

Dat hij me blauw zou maken en mijn hart zou breken

Hoe kon ik het zo mis hebben

Ik neem duizend keer afscheid van hem

In mijn gedachten, maar van aangezicht tot aangezicht

Ik kan gewoon de woorden niet vinden, de woorden

Een liefde zoals die van ons zal nooit duren

Dat zeggen de mensen

Soms zou ik willen dat we elkaar nooit hadden ontmoet

Toch leek het alsof ik hem niet kon laten gaan, oh... oh... oh...

Hij heeft me te pakken

Wanneer we samen zijn

Voelt als extase

Hij heeft me te pakken

Het voelt alsof we voor altijd zijn

Voelt als extase

Hij heeft me te pakken

Ik kan het niet uitleggen, hij heeft me vast

Mm…mm…

Weer een nacht zat ik alleen

Elke keer dat ik de telefoon hoor rinkelen, spring ik op

Bidden dat hij mag bellen

Ik vroeg mezelf af: "Waarom zou ik al die stomme spelletjes verdragen?"

Heeft hij me doorverbonden?»

En ik kan het niet uitleggen, oh

Weet je, ze zeggen dat

Liefde kan je de vreemdste dingen laten doen

En tot nu toe wist ik niet dat hij aan me zou denken

Oh, ik denk dat ik nooit gedacht heb

Dat ik op deze manier verliefd zou worden

En nu heb ik nooit meer liefde nodig

Waarvan ik vrij zeker ben dat het weg is

Wauw!

Hij heeft me te pakken

Wanneer we samen zijn

Voelt als extase, als extase, schat

Hij heeft me te pakken

Ik kan het niet uitleggen, hij heeft me vast, yeah

Hij heeft me vast, yeah, ooh!

Ha, ha!

Ja!

Hij heeft me vast...

mm, mm, mm

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt