
Hieronder staat de songtekst van het nummer Soul In Chains , artiest - The Sensational Alex Harvey Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Sensational Alex Harvey Band
Did you read my letter published yesterday
Looking for a brand new piece of meat
To pass the time away
So if you’ve got the money
I certainly got the time
Just bring your baby with you
And I promise you I’ll bring mine
You freed my body
But you left my soul in chains
You freed my body
But you left my soul in chains
You say you love me
But you don’t even know my name
You used to call me sweetheart and paid my rent
You blew me kisses when you shared my tent
I used to buy you tickets for the biggest gas in town
And tasted your tomato everytime you brought it 'round
You freed my body
But you left my soul in chains
You freed my body
But you left my soul in chains
You say you love me
But you don’t even know my name
I called you baby I mixed your stew
I used to seal my lips and tie my hands for you
Up until the last time I sat you on my knee
You drove my brains into the wall, you tortured me
You freed my body
But you left my soul in chains
You freed my body
But you left my soul in chains
You say you love me
But you don’t even know my name
You freed my body
But you left my soul in chains
You freed my body
But you left my soul in chains
You say you love me
But you don’t even know my name
You freed my body, you freed my body, freed my body but you left my soul in
chains
Heb je mijn brief gelezen die gisteren is gepubliceerd?
Op zoek naar een gloednieuw stuk vlees
Om de tijd te doden
Dus als je het geld hebt
Ik heb zeker de tijd
Breng je baby gewoon mee
En ik beloof je dat ik de mijne zal brengen
Je hebt mijn lichaam bevrijd
Maar je liet mijn ziel in ketenen
Je hebt mijn lichaam bevrijd
Maar je liet mijn ziel in ketenen
Je zegt dat je van me houdt
Maar je kent mijn naam niet eens
Je noemde me altijd lieverd en betaalde mijn huur
Je blies me kussen toen je mijn tent deelde
Ik kocht kaartjes voor je voor het grootste benzinestation van de stad
En proefde je tomaat elke keer dat je hem 'rond' bracht
Je hebt mijn lichaam bevrijd
Maar je liet mijn ziel in ketenen
Je hebt mijn lichaam bevrijd
Maar je liet mijn ziel in ketenen
Je zegt dat je van me houdt
Maar je kent mijn naam niet eens
Ik noemde je schatje, ik heb je stoofpot gemixt
Ik verzegelde mijn lippen en bond mijn handen voor jou
Tot de laatste keer dat ik je op mijn knie zat
Je dreef mijn hersens tegen de muur, je martelde me
Je hebt mijn lichaam bevrijd
Maar je liet mijn ziel in ketenen
Je hebt mijn lichaam bevrijd
Maar je liet mijn ziel in ketenen
Je zegt dat je van me houdt
Maar je kent mijn naam niet eens
Je hebt mijn lichaam bevrijd
Maar je liet mijn ziel in ketenen
Je hebt mijn lichaam bevrijd
Maar je liet mijn ziel in ketenen
Je zegt dat je van me houdt
Maar je kent mijn naam niet eens
Je bevrijdde mijn lichaam, je bevrijdde mijn lichaam, bevrijdde mijn lichaam, maar je liet mijn ziel in
kettingen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt