Hieronder staat de songtekst van het nummer Боже, храни королеву! , artiest - Соня Сотник met vertaling
Originele tekst met vertaling
Соня Сотник
Боже, храни Королеву от скуки.
Боже, храни Королеву от скуки.
Дай навсегда ей красивые руки,
Дай ей детей и душевные муки.
Боже, храни Королеву от скуки.
Боже, храни…
Боже, храни Королеву от водки.
Боже, храни Королеву от водки.
От попаданий в газетные сводки.
От лишних калорий и тухлой селедки.
Боже, храни Королеву от водки.
Боже, храни…
Боже, храни Королеву от мести.
Боже, храни Королеву от мести,
От быстро-невольно потерянной чести.
От грубой ненужной и приторной лести.
Боже, храни Королеву от мести.
Боже, храни…
Боже, храни Королеву от судей.
Боже, храни Королеву от судей.
Нелепых оценок и длинных прелюдий.
Пусть побеждает под залпы орудий!
Боже, храни Королеву от судей.
Боже, храни… Боже, храни!
God red de koningin van verveling.
God red de koningin van verveling.
Geef haar voor altijd mooie handen,
Geef haar kinderen en mentale pijn.
God red de koningin van verveling.
God zegene…
God red de koningin van wodka.
God red de koningin van wodka.
Van in krantenberichten komen.
Van overtollige calorieën en rotte haring.
God red de koningin van wodka.
God zegene…
God redt de koningin van wraak.
God red de koningin van wraak
Van snel-onvrijwillig verloren eer.
Van grove onnodige en suikerachtige vleierij.
God redt de koningin van wraak.
God zegene…
God red de koningin van de rechters.
God red de koningin van de rechters.
Belachelijke beoordelingen en lange preludes.
Laat hem winnen onder salvo's van geweren!
God red de koningin van de rechters.
God red... God red!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt