Hieronder staat de songtekst van het nummer İtiraz , artiest - Soner Sarıkabadayı met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soner Sarıkabadayı
Senin dışında hiç bir şeye aklım ermiyor
Farkım yok inan biz seni duyabilen sahır
Sen yoken bahar bile buralara gelmiyor
Oda alıyor zaten alabilecegi en ağırdan
Dünde razıydım buna ve bu gun yine razıyım
Seni kaybedip bulunduran bir ruhun ittirazıyım
Koyalım işte gel herşeyn yoluna
Uyun uyumuyalım kimselere sarıla sarıla
Sen hepsine gel demedinki yolu yarıla
Seni afedebilirim darıla darıla
Koyalım işte gel herşeyin yoluna
Uyun uyumuyalım kimselere sarıla sarıla
Sen hepsine gel demedinki yolu yarıla
Seni afedebilirim darıla darıla
Sen yoken bahar bile buralara gelmiyor
Oda alıyor zaten alabilecegi en ağırdan
Dünde razıydım buna ve bu gun yine razıyım
Seni kaybedip bulunduran bir ruhun ittirazıyım
Koyalım işte gel herşeyin yoluna
Uyun uyumuyalım kimselere sarıla sarıla
Sen hepsine gel demedinki yolu yarıla
Seni afedebilirim darıla darıla
Koyalım işte gel herşeyin yoluna
Uyun uyumuyalım kimselere sarıla sarıla
Sen hepsine gel demedinki yolu yarıla
Seni afedebilirim darıla darıla
Sen hepsine gel demedinki yolu yarıla
Seni afedebilirim darıla darıla
Senin dışında hiçbişeye aklım ermiyor
Farkım yok inan bi seni duyabilen sağırdan
Sen yokken bahar bile buralara gelmiyor
O da alıyor zaten olabileceği en ağırdan
Dün de razıydım ve bugün yine razıyım
Seni kaybedip unutturan bi ruhun itirazıyım
Koyalım işte gel herbişeyi yoluna
Uyumayalım kimselere sarıla sarıla
Sen hepsini gel demedin ki bi yolu yarıla
Seni affedebilirim darıla darıla
Sen hepsini gel demedin ki bi yolu yarıla
Seni affedebilirim darıla darıla
Ik kan aan niets anders denken dan aan jou
Ik ben niet anders, geloof dat wij het veld zijn dat je kan horen
Zelfs de lente komt hier niet als je weg bent
Hij neemt de kamer al zo hard als hij kan
Hier was ik het gisteren mee eens en vandaag ben ik weer tevreden
Ik ben de aantrekkingskracht van een ziel die je heeft verloren en je heeft vastgehouden
Laten we het hier neerzetten, kom, alles komt goed
slaap, laten we niet slapen, knuffel en knuffel mensen
Je hebt ze niet allemaal verteld dat ze halverwege moesten komen
Ik kan je vergeven, neem een hap
Laten we het hier neerzetten, laten we alles in orde brengen
slaap, laten we niet slapen, knuffel en knuffel mensen
Je hebt ze niet allemaal verteld dat ze halverwege moesten komen
Ik kan je vergeven, neem een hap
Zelfs de lente komt hier niet als je weg bent
Hij neemt de kamer al zo hard als hij kan
Hier was ik het gisteren mee eens en vandaag ben ik weer tevreden
Ik ben de aantrekkingskracht van een ziel die je heeft verloren en je heeft vastgehouden
Laten we het hier neerzetten, laten we alles in orde brengen
slaap, laten we niet slapen, knuffel en knuffel mensen
Je hebt ze niet allemaal verteld dat ze halverwege moesten komen
Ik kan je vergeven, neem een hap
Laten we het hier neerzetten, laten we alles in orde brengen
slaap, laten we niet slapen, knuffel en knuffel mensen
Je hebt ze niet allemaal verteld dat ze halverwege moesten komen
Ik kan je vergeven, neem een hap
Je hebt ze niet allemaal verteld dat ze halverwege moesten komen
Ik kan je vergeven, neem een hap
Ik kan aan niets anders denken dan aan jou
Ik ben niet anders, geloof me, van de doven die je kunnen horen
Zelfs de lente komt hier niet als je weg bent
Ook hij neemt het al van de zwaarste die hij kan zijn
Gisteren was ik tevreden en vandaag ben ik weer tevreden
Ik ben het bezwaar van een ziel die je doet verliezen en vergeten
Laten we alles in orde brengen
Laten we niet slapen, knuffel niemand
Je zei niet kom ze allemaal, gewoon halverwege
Ik kan je vergeven, neem een hap
Je zei niet kom ze allemaal, gewoon halverwege
Ik kan je vergeven, neem een hap
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt