Hieronder staat de songtekst van het nummer The Harvest , artiest - Sonata Arctica met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sonata Arctica
The weight of days on me…
I am done
The corn is burning under my feet
The words like circles and
I’m waiting for someone to catch my fall
In the deepest void of all
Haven’t seen you in weeks
No clouds in the sky to rain me a drop
Loving touch I need
And I’m killing time by the lake
Diving off the cliff, many times
Scarring myself, colliding
On the lake bed so dry…
The world’s without virginity
And souls have no integrity
The Word of grave old danger — Love
It’s all I’m after, oh I am done…
The ground’s not shaking under my feet
The World’s not turning anymore
Wind is a thief, lonelier than me An it — does — not — want — me — in here…
Plant a Flower of Love, care for it, water it Lounge in the shade of the stale champagne
A flower so fatal, yet beautiful
Showed the Bee where to fly
And then let it die
The world’s without virginity
The souls have no integrity
The Word of grave old danger — Love
It’s all I’m after, oh I am done…
Bring me to recovery
Give it to me, I’m after tranquillity
I somehow lost my line of sight
Before I cast the final die…
Once planted plastic grapes,
The harvest of a lifetime,
Real bad wine
The sum of false virginity
And my lost integrity
The Word of grave old danger — Love
For you I’m after, oh I am done
The World without virginity
A soul with no integrity
The Word of grave old danger — Love
Bring me to recovery
Give it to me, I’m after tranquillity
I somehow lost my line of sight
Before I cast the final die…
Once planted plastic grapes,
The harvest of a lifetime,
Real bad wine
The ground is shaking under my feet
The World is turning,
And the
Wind has a friend in Misery,
But I know — she — only — loves — me…
Het gewicht van dagen op mij...
Ik ben klaar
De maïs brandt onder mijn voeten
De woorden zoals cirkels en
Ik wacht tot iemand mijn val opvangt
In de diepste leegte van alles
Heb je al weken niet gezien
Geen wolken in de lucht om me een druppel te laten regenen
Liefdevolle aanraking die ik nodig heb
En ik dood de tijd bij het meer
Duiken van de klif, vele malen
Mezelf littekens bezorgen, botsen
Op de bodem van het meer, zo droog...
De wereld is zonder maagdelijkheid
En zielen hebben geen integriteit
Het woord van groot oud gevaar — liefde
Het is alles wat ik zoek, oh ik ben klaar...
De grond trilt niet onder mijn voeten
De wereld draait niet meer
Wind is een dief, eenzamer dan ik. Een het — wil — niet — wil — mij — hier...
Plant een Flower of Love, verzorg hem, geef hem water Lounge in de schaduw van de muffe champagne
Een bloem zo dodelijk, maar toch mooi
Laat de bij zien waar hij heen moet vliegen
En laat het dan sterven
De wereld is zonder maagdelijkheid
De zielen hebben geen integriteit
Het woord van groot oud gevaar — liefde
Het is alles wat ik zoek, oh ik ben klaar...
Breng me naar herstel
Geef het aan mij, ik ben op zoek naar rust
Ik ben op de een of andere manier mijn gezichtsveld kwijtgeraakt
Voordat ik de laatste dobbelsteen werp...
Eenmaal geplante plastic druiven,
De oogst van je leven,
Echte slechte wijn
De som van valse maagdelijkheid
En mijn verloren integriteit
Het woord van groot oud gevaar — liefde
Voor jou ben ik op zoek, oh ik ben klaar
De wereld zonder maagdelijkheid
Een ziel zonder integriteit
Het woord van groot oud gevaar — liefde
Breng me naar herstel
Geef het aan mij, ik ben op zoek naar rust
Ik ben op de een of andere manier mijn gezichtsveld kwijtgeraakt
Voordat ik de laatste dobbelsteen werp...
Eenmaal geplante plastic druiven,
De oogst van je leven,
Echte slechte wijn
De grond trilt onder mijn voeten
De wereld draait,
En de
Wind heeft een vriend in Ellende,
Maar ik weet dat — zij — alleen — houdt van — mij...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt