Don't Say a Word - Sonata Arctica
С переводом

Don't Say a Word - Sonata Arctica

Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
347010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Say a Word , artiest - Sonata Arctica met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Say a Word "

Originele tekst met vertaling

Don't Say a Word

Sonata Arctica

Оригинальный текст

I am your poison candygram

The love that’s meant to fade away

Vade retro, alter ego, move aside, I’m choking on this life

I think I tolerate your hate, as long as you’re afraid

All I wanted was to be with you and suffer every day…

Under the moon I hold a wake for a promise torn

Mortally wounded, feelings sheltered me

Once again my shadow will enter your life

Time to walk with me the last mile…

I read a book about a man, a love, a woman, how they died

How I was waved aside, listen how the headless doves cry

I truly see a madman in the mirror when I’m weak

I spent a year in love before I realized it’s me

Open your blue eyes, tell me that you love me, whore

Make me believe it, oh I know you’re lying

Broke the vow I thought you made, my angel, why…

Could I let you wait out the night

Mother always said «my son, do the noble thing…»

You have to finish what you started, no matter what

Now, sit, watch and learn…

«It's not how long you live, but what your morals say»

Cannot keep your part of the deal

So don’t say a word… don’t say a word

It won’t be long now, love, like mist I slowly fill the room

I place a black candle on your chest, the path of night is manifest

I never wanted us to end up in this catatonic phase

It wasn’t me who ran away, you made me stray…

Open your blue eyes, tell me that you love me, whore

Make me believe it, oh I know you lie

Broke the vow I thought you made, my angel, why…

Settling the score, we pass the twilight…

Mother always said «my son, do the noble thing…»

You have to finish what you started, no matter what

Now, sit, watch and learn…

«It's not how long you live, but what your morals say»

Cannot keep your part of the deal

So don’t say a word, don’t say a word

Strawberry blonde, your stranglehold on my heart is bound to end

I suppose, life sometimes, it doesn’t go the way it was meant

Though you never were a believer, I assure you: I won’t die before you

You read the book now, the part «Ashes to ashes, dust to dust»

Short is the fight of this little starling

Love sounds familiar, but the emotion escapes me

I will carpe the diem while it’s still here

And see how the fear of death becomes her

We had it all so sweet

Made for me, you, indeed…

Big secret, small the lie

Don’t cry for me, oh, argentite

No word you say tonight

Can make this be alright

I’ll help you follow through

Remember this?: pacta sunt servanda

…The wounds are too deep

I need to keep the scars to prove there was a time

When I loved something more than life

Unlike the last time here

I now have the means and a will sincere

Your knight is nowhere near

Unfortunate for you, this makes me your God…

Closing your eyes, don’t ever say you love me, whore

You never meant a word, I know you lied

When there is life, there is despair, indulge me now

And stay alive this night… I promise you the end before the first light

arrives…

Mother always said «my son, do the noble thing»

You have to finish what you started, no matter what

Now, sit, watch and learn

«It's not how long you live, but what your morals say»

Cannot keep your part of the deal

So don’t say a word, don’t say a word

Перевод песни

Ik ben je gifsnoepgram

De liefde die bedoeld is om te vervagen

Vade retro, alter ego, ga opzij, ik stik in dit leven

Ik denk dat ik je haat tolereer, zolang je maar bang bent

Het enige wat ik wilde was bij je zijn en elke dag lijden...

Onder de maan houd ik een wake voor een verscheurde belofte

Dodelijk gewond, gevoelens beschutten mij

Opnieuw zal mijn schaduw je leven binnenkomen

Tijd om de laatste mijl met me mee te lopen...

Ik las een boek over een man, een liefde, een vrouw, hoe ze stierven

Hoe ik werd weggewuifd, luister hoe de duiven zonder kop huilen

Ik zie echt een gek in de spiegel als ik zwak ben

Ik was een jaar verliefd voordat ik me realiseerde dat ik het ben

Open je blauwe ogen, zeg me dat je van me houdt, hoer

Laat me het geloven, oh ik weet dat je liegt

Brak de gelofte die ik dacht dat je had gedaan, mijn engel, waarom...

Mag ik je de nacht laten wachten?

Moeder zei altijd «mijn zoon, doe het nobele ding...»

Je moet afmaken waar je aan begonnen bent, wat er ook gebeurt

Nu zitten, kijken en leren...

«Het gaat er niet om hoe lang je leeft, maar wat je moraal zegt»

Kan jouw deel van de deal niet houden

Dus zeg geen woord... zeg geen woord

Het zal niet lang meer duren, liefje, als mist vul ik langzaam de kamer

Ik plaats een zwarte kaars op je borst, het pad van de nacht is duidelijk

Ik heb nooit gewild dat we in deze catatonische fase zouden belanden

Ik was het niet die wegliep, je liet me verdwalen...

Open je blauwe ogen, zeg me dat je van me houdt, hoer

Laat me het geloven, oh ik weet dat je liegt

Brak de gelofte die ik dacht dat je had gedaan, mijn engel, waarom...

Om de rekening te vereffenen, passeren we de schemering...

Moeder zei altijd «mijn zoon, doe het nobele ding...»

Je moet afmaken waar je aan begonnen bent, wat er ook gebeurt

Nu zitten, kijken en leren...

«Het gaat er niet om hoe lang je leeft, maar wat je moraal zegt»

Kan jouw deel van de deal niet houden

Dus zeg geen woord, zeg geen woord

Aardbeienblond, je wurggreep op mijn hart komt zeker ten einde

Ik veronderstel dat het leven soms niet gaat zoals het bedoeld was

Hoewel je nooit een gelovige bent geweest, verzeker ik je: ik zal niet vóór jou sterven

Je leest nu het boek, het deel «Ash to as, dust to dust»

Kort is het gevecht van deze kleine spreeuw

Liefde klinkt bekend, maar de emotie ontgaat me

Ik zal de diem verzorgen nu hij er nog is

En zie hoe de angst voor de dood haar wordt

We hadden het allemaal zo lief

Gemaakt voor mij, jij, inderdaad...

Groot geheim, klein de leugen

Huil niet om mij, oh, argentite

Geen woord dat je vanavond zegt

Kan dit goed maken

Ik zal je helpen door te gaan

Onthoud dit?: pacta sunt servanda

...De wonden zijn te diep

Ik moet de littekens behouden om te bewijzen dat er een tijd was

Toen ik meer van iets hield dan van het leven

In tegenstelling tot de vorige keer hier

Ik heb nu de middelen en een oprechte wil

Je ridder is niet in de buurt

Jammer voor jou, dit maakt mij jouw God...

Sluit je ogen, zeg nooit dat je van me houdt, hoer

Je meende nooit een woord, ik weet dat je loog

Als er leven is, is er wanhoop, verwen me nu!

En blijf deze nacht in leven... Ik beloof je het einde voor het eerste licht

arriveert…

Moeder zei altijd «mijn zoon, doe het nobele ding»

Je moet afmaken waar je aan begonnen bent, wat er ook gebeurt

Nu, zitten, kijken en leren

«Het gaat er niet om hoe lang je leeft, maar wat je moraal zegt»

Kan jouw deel van de deal niet houden

Dus zeg geen woord, zeg geen woord

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt