Hieronder staat de songtekst van het nummer Anchoring Me Down , artiest - Someone Like You met vertaling
Originele tekst met vertaling
Someone Like You
Do you walk the plank with a prayer on your lips
Or the memory of our first kiss
And as you pray to God to save you
Tell me can he teach you how to swim?
Calling all hands on deck, the water’s rough for as far as I can tell
Well I never thought I’d see myself with anybody else
You went overboard with your treachery, in a classic sense you lead this mutiny
You had wandering lips so I jumped ship, but I sure as hell can’t drown without
you anchoring me down anymore
Now I sail alone, throwing overboard everything that I’ve ever known
Words won’t break bones, but I’ll cast the first stone
I hope it hits home, but I don’t think that you’ll ever know
Mayday, mayday, until you’re on your own
Mayday, mayday, you’re on your own…
Calling all hands on deck, the water’s rough for as far as I can tell
Well I never thought I’d see myself with anybody else
You went overboard with your treachery, in a classic sense you lead this mutiny
You had wandering lips so I jumped ship, but I sure as hell can’t drown without
you anchoring me down anymore
You’re not anchoring me down!
Calling all hands on deck, the water’s rough for as far as I can tell
Well I never thought I’d see myself with anybody else
You went overboard with your treachery, in a classic sense you lead this mutiny
You had wandering lips so I jumped ship, but I sure as hell can’t drown without
you anchoring me down anymore
You’re not anchoring me down!
All hands on deck, said I knew it
I held steadfast while you sold me out
You went overboard with your treachery
Loose lips sink ships
You’re not anchoring me down!
Loop je over de plank met een gebed op je lippen?
Of de herinnering aan onze eerste kus
En terwijl je tot God bidt om je te redden
Vertel me, kan hij je leren zwemmen?
Alle hens aan dek roepend, het water is ruw voor zover ik kan zien
Nou, ik had nooit gedacht dat ik mezelf met iemand anders zou zien
Je ging overboord met je verraad, in klassieke zin leidde je deze muiterij
Je had dwalende lippen, dus ik ben van het schip gesprongen, maar ik kan echt niet verdrinken zonder
je verankert me niet meer
Nu vaar ik alleen en gooi ik alles overboord wat ik ooit heb gekend
Woorden zullen geen botten breken, maar ik zal de eerste steen werpen
Ik hoop dat het aanslaat, maar ik denk niet dat je het ooit zult weten
Mayday, mayday, tot je er alleen voor staat
Mayday, mayday, je staat er alleen voor...
Alle hens aan dek roepend, het water is ruw voor zover ik kan zien
Nou, ik had nooit gedacht dat ik mezelf met iemand anders zou zien
Je ging overboord met je verraad, in klassieke zin leidde je deze muiterij
Je had dwalende lippen, dus ik ben van het schip gesprongen, maar ik kan echt niet verdrinken zonder
je verankert me niet meer
Je verankert me niet!
Alle hens aan dek roepend, het water is ruw voor zover ik kan zien
Nou, ik had nooit gedacht dat ik mezelf met iemand anders zou zien
Je ging overboord met je verraad, in klassieke zin leidde je deze muiterij
Je had dwalende lippen, dus ik ben van het schip gesprongen, maar ik kan echt niet verdrinken zonder
je verankert me niet meer
Je verankert me niet!
Alle hens aan dek, zei dat ik het wist
Ik bleef standvastig terwijl je me verraadde
Je ging overboord met je verraad
Losse lippen zinken schepen
Je verankert me niet!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt