Até o Jantar - solveris
С переводом

Até o Jantar - solveris

Год
2018
Язык
`Portugees`
Длительность
188690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Até o Jantar , artiest - solveris met vertaling

Tekst van het liedje " Até o Jantar "

Originele tekst met vertaling

Até o Jantar

solveris

Оригинальный текст

Me perco entre fios numa vida sem graça

Tipo vidro da vista embaça

Como a fumaça quente que sobe, mina

Mais que as criança na praça

Mais que o cheiro de casa

Mas como cê fala:

«Faz tempo que não nos vemos, então temos que voltar de novo aos bons tempos…»

Uma sexta só já era bom pra nós

Um final de semana tu nem imagina

E a gente só se amarra quando perde a noção

De que todo esse lance faz parte dessa rotina, nega

Hey linda, fica mais um pouco aqui

Preparei o melhor prato pra te ver sorrir

Pra não te ver partir

Faço canções pra ti

Contando um pouco de uma história que eu nunca vivi, y’all

Arrepios na pele

Cê elogia meu timbre

Nós dois, esses barcos e a lua…

Prainha feelings

Pouca luz de vela e verá

Minha mão na dela

Nossa playlist é jazz

Em teu corpo espalho Nutella

Ó só, aipim e manteiga, eu e minha nega

Então chega, tão brega, então vai, vai se entrega

Mistério, emoção, inspiração

Caneta, papel de besta e violão

Na cintura fina desliza a mão

A vida é simples (larararou)

Baby, eu te faço um convite (larararou)

Vamos fugir, vamos fugir!

Pra aquelas tardes tão artísticas

Jovens frutas cítricas

Cê me olha de canto e eu te pergunto:

Baby, mas cê já vai?

Espera mais um pouco, baby, até o jantar

Tirei o resto do dia só pra ficar nós dois

Teu compromisso é pra outras horas

Não vai!

Espera eu achar a base só pra te cantar

Juro que cê ouvir cê vai acostumar

É que hoje não tem mais jeito

Depois daquele beijo é foda segurar

Depois daquele beijo é foda segurar

Depois daquele beijo é foda segurar

Tempero, sal, vela, virá

Será que virá?

E se ela virá, notará

Sem querer fará tudo parar

Sentirá algo, espera

Pô, vim falar, que já tá na hora da gente ficar, yeah!

Você segura minha cintura

Tudo se cura

Eu te levo pro quarto

Você me quer mais do que nunca

Baby, baby

Ei, até o sol nascer

Espero não julgar

Hoje pra espairecer

Não espero até o jantar

Meu baby, baby, baby

Baby, mas cê já vai?

Espera mais um pouco, baby, até o jantar

Tirei o resto do dia só pra ficar nós dois

Teu compromisso é pra outras horas

Não vai!

Espera eu achar a base só pra te cantar

Juro que cê ouvir cê vai acostumar

É que hoje não tem mais jeito

Depois daquele beijo é foda segurar

Depois daquele beijo é foda segurar

Depois daquele beijo é foda segurar

Перевод песни

Ik verlies mezelf tussen draden in een saai leven

Glastype beslagen zicht

Als hete rook die opstijgt, de mijne

Meer dan de kinderen op het plein

Meer dan de geur van thuis

Maar hoe zeg je:

«Het is alweer een tijdje geleden dat we elkaar hebben gezien, dus we moeten weer terug naar de goede tijden...»

Eén vrijdag was goed genoeg voor ons.

Een weekend dat je je niet eens kunt voorstellen

En we binden ons alleen aan elkaar als we ons concept kwijtraken

Dat dit hele ding deel uitmaakt van deze routine, ontkent

Hey schoonheid, blijf hier nog wat langer

Ik heb het beste gerecht bereid om je te zien lachen

Niet om je te zien vertrekken

Ik maak liedjes voor jou

Ik vertel een klein verhaal dat ik nog nooit heb geleefd, jullie allemaal

Kippenvel op de huid

U prijst mijn timbre

Wij tweeën, deze boten en de maan...

Prainha gevoelens

Weinig kaarslicht en je zult het zien

Mijn hand in de hare

Onze afspeellijst is jazz

Op je lichaam smeer ik Nutella

Oh alleen, cassave en boter, ik en mijn ontkenningen

Dus kom op, zo oubollig, dus ga, ga, geef je over

Mysterie, emotie, inspiratie

Pen, kruisboogpapier en gitaar

Op de dunne taille glijdt de hand

Het leven is eenvoudig (larararou)

Schat, ik zal je een uitnodiging doen (larararou)

Laten we wegrennen, laten we wegrennen!

Voor die artistieke middagen

jonge citrusvruchten

Je kijkt me aan vanuit de hoek en ik vraag je:

Schatje, maar ga je weg?

Wacht nog even, schat, tot het avondeten

Ik nam de rest van de dag om met ons tweetjes te zijn

Je afspraak is voor andere uren

Zal niet!

Wacht tot ik de basis vind om voor jou te zingen

Ik zweer dat je het hoort, je zult eraan wennen

Het is gewoon dat er vandaag geen manier is

Na die kus is het verdomme om vast te houden

Na die kus is het verdomme om vast te houden

Na die kus is het verdomme om vast te houden

Kruiden, zout, kaars, zal komen

Zal het komen?

En als ze komt, zal ze het merken

Onbedoeld stopt het allemaal

Voel je iets, wacht

Goh, ik kwam zeggen, dat het tijd is voor ons om te blijven, yeah!

je houdt mijn middel vast

Alles droogt

Ik breng je naar de kamer

Je wilt me ​​meer dan ooit

liefje liefje

Hé, tot de zon opkomt

Ik hoop niet te oordelen

Vandaag om op te ruimen

Ik wacht niet tot het avondeten

Mijn schatje, schatje, schatje

Schatje, maar ga je weg?

Wacht nog even, schat, tot het avondeten

Ik nam de rest van de dag om met ons tweetjes te zijn

Je afspraak is voor andere uren

Zal niet!

Wacht tot ik de basis vind om voor jou te zingen

Ik zweer dat je het hoort, je zult eraan wennen

Het is gewoon dat er vandaag geen manier is

Na die kus is het verdomme om vast te houden

Na die kus is het verdomme om vast te houden

Na die kus is het verdomme om vast te houden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt