S. Dreams - Smolik
С переводом

S. Dreams - Smolik

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
445620

Hieronder staat de songtekst van het nummer S. Dreams , artiest - Smolik met vertaling

Tekst van het liedje " S. Dreams "

Originele tekst met vertaling

S. Dreams

Smolik

Оригинальный текст

It’s crazy, dreams amaze me

Strange dreams, love dreams, hate dreams

Don’t wanna know when I’m awake

It’s crazy, dreams amaze me

Strange dreams, love dreams, hate dreams

Don’t wanna know when I’m awake

It’s crazy, dreams amaze me

Strange dreams, love dreams, hate dreams

Don’t wanna know when I’m awake

Once in my dream

I felt exactly like I was him

And the feeling was strangely familiar

One of those that you can never forget

Even if you’re sad in the end

Sinful, daunted, and left alone in disgrace

I know that it wouldn’t been my case if I hadn’t braced myself for the moment

of truth

I woke up and had to choose

Woke up and had to choose

Happily the choice was easy

And my common sense too busy

Trying to figure out where truth begins

I choose not to be afraid to be great

Not to be late to cross any gate

That opens only once in a lifetime

And there’s usually no time to think twice

I choose to go three times when no one ever goes at any time

Four times or even more

I want to make sure if I can lift my body above the floor

I know it’s not impossible

I choose not to hesitate to go straight

If a friend leads me astray

I’ll tell him to go away

There’s no other way, innit?

There’s no other way

More or less, one big mess

The dream came to end

Got lost

But not without a trace upon my face

I’m aware of who I am

And who I’d rather be

That’s it

It’s crazy, dreams amaze me

Strange dreams, love dreams, hate dreams

Don’t wanna know when I’m awake

It’s crazy, dreams amaze me

Strange dreams, love dreams, hate dreams

Don’t wanna know when I’m awake (wanna know when I’m awake)

As I lay me down to sleep

Cosy underneath the sheets

Glue my pillow to my cheek

Reality becomes a dream

And as crazy as this may seem

All my dreams are in fact reality

Reality

Let you know this ain’t no nonsense, see

It happens quite subconsciously

When my mind goes travelling

Pass time unraveling

Taking my emotions back to where

I used to be a few years ago

Remembering a few peers and foes

And the person I was

It gets kind of scary

Yes, because

Reliving some past situations can get kind of painful

Those days full of no inspiration

Looking at the future with great hesitation

And then, suddenly, I awaken

In a cold sweat, thinking 'damn'

Sleep really is the cousin of death

Just like my man Nas said

But I

Don’t let it get to my head like Brand Nub

Instead I get out of bed for some canned brew

Afterwards feeling brand new, put on some Badu

And go back to

The land of snooze

Put on some Badu and go back to

The land of snooze

It’s crazy, dreams amaze me

Strange dreams, love dreams, hate dreams (hate dreams)

Don’t wanna know when I’m awake (don't wanna know when I’m awake)

It’s crazy, dreams amaze me (dreams amaze me)

Strange dreams, love dreams, hate dreams (hate dreams)

Don’t wanna know when I’m awake (wanna know when I’m awake)

It’s crazy (it's crazy), dreams amaze me (dreams amaze me)

Strange dreams, love dreams, hate dreams (hate dreams)

Wanna know when I’m awake

It’s crazy, dreams amaze me

Strange dreams, love dreams

Wanna know when I’m awake

It’s crazy, dreams amaze me (dreams amaze me)

Strange dreams, love dreams, hate dreams (please don’t go away)

(Don't wanna know when I’m awake)

It’s crazy, dreams amaze me (all amazing dreams)

Strange dreams, love dreams, hate dreams (…)

Перевод песни

Het is gek, dromen verbazen me

Vreemde dromen, liefdesdromen, haatdromen

Wil niet weten wanneer ik wakker ben

Het is gek, dromen verbazen me

Vreemde dromen, liefdesdromen, haatdromen

Wil niet weten wanneer ik wakker ben

Het is gek, dromen verbazen me

Vreemde dromen, liefdesdromen, haatdromen

Wil niet weten wanneer ik wakker ben

Eenmaal in mijn droom

Ik voelde me precies alsof ik hem was

En het gevoel was vreemd bekend

Een van die dingen die je nooit kunt vergeten

Zelfs als je uiteindelijk verdrietig bent

Zondig, ontmoedigd en in schande alleen gelaten

Ik weet dat het niet mijn geval zou zijn als ik me niet schrap had gezet voor het moment

van de waarheid

Ik werd wakker en moest kiezen

Werd wakker en moest kiezen

Gelukkig was de keuze makkelijk

En mijn gezond verstand te druk

Proberen te achterhalen waar de waarheid begint

Ik kies ervoor om niet bang te zijn om geweldig te zijn

Niet te laat zijn om een ​​poort over te steken

Dat wordt maar één keer in je leven geopend

En er is meestal geen tijd om twee keer na te denken

Ik kies ervoor om drie keer te gaan terwijl niemand ooit gaat

Vier keer of zelfs meer

Ik wil zeker weten of ik mijn lichaam boven de vloer kan tillen

Ik weet dat het niet onmogelijk is

Ik kies ervoor om niet te aarzelen om rechtdoor te gaan

Als een vriend me op een dwaalspoor brengt

Ik zal hem zeggen weg te gaan

Er is geen andere manier, toch?

Er is geen andere manier

Min of meer één grote puinhoop

De droom kwam tot een einde

Verdwaald

Maar niet zonder een spoor op mijn gezicht

Ik weet wie ik ben

En wie ik liever zou zijn

Dat is het

Het is gek, dromen verbazen me

Vreemde dromen, liefdesdromen, haatdromen

Wil niet weten wanneer ik wakker ben

Het is gek, dromen verbazen me

Vreemde dromen, liefdesdromen, haatdromen

Ik wil niet weten wanneer ik wakker ben (wil weten wanneer ik wakker ben)

Terwijl ik me neerleg om te slapen

Gezellig onder de lakens

Lijm mijn kussen op mijn wang

De werkelijkheid wordt een droom

En hoe gek dit ook mag lijken

Al mijn dromen zijn in feite werkelijkheid

Realiteit

Laat je weten dat dit geen no-nonsense is, zie je?

Het gebeurt nogal onbewust

Wanneer mijn gedachten op reis gaan

Versla de tijd met ontrafelen

Mijn emoties terugbrengen naar waar

Ik was een paar jaar geleden ook

Een paar collega's en vijanden herdenken

En de persoon die ik was

Het wordt een beetje eng

Ja omdat

Sommige situaties uit het verleden opnieuw beleven kan pijnlijk zijn

Die dagen vol geen inspiratie

Met grote aarzeling naar de toekomst kijken

En dan, plotseling, word ik wakker

In het koude zweet, denkend 'verdomme'

Slaap is echt de neef van de dood

Net zoals mijn man Nas zei

Maar ik

Laat het niet naar mijn hoofd stijgen zoals Brand Nub

In plaats daarvan stap ik uit bed voor een blikje brouwsel

Voel je daarna weer helemaal nieuw, trek wat Badu . aan

En ga terug naar

Het land van snoozen

Trek wat Badu aan en ga terug naar

Het land van snoozen

Het is gek, dromen verbazen me

Vreemde dromen, liefdesdromen, haatdromen (haatdromen)

Wil niet weten wanneer ik wakker ben (wil niet weten wanneer ik wakker ben)

Het is gek, dromen verbazen me (dromen verbazen me)

Vreemde dromen, liefdesdromen, haatdromen (haatdromen)

Ik wil niet weten wanneer ik wakker ben (wil weten wanneer ik wakker ben)

Het is gek (het is gek), dromen verbazen me (dromen verbazen me)

Vreemde dromen, liefdesdromen, haatdromen (haatdromen)

Wil je weten wanneer ik wakker ben

Het is gek, dromen verbazen me

Vreemde dromen, liefdesdromen

Wil je weten wanneer ik wakker ben

Het is gek, dromen verbazen me (dromen verbazen me)

Vreemde dromen, liefdesdromen, haatdromen (ga alsjeblieft niet weg)

(Wil niet weten wanneer ik wakker ben)

Het is gek, dromen verbazen me (allemaal geweldige dromen)

Vreemde dromen, liefdesdromen, haatdromen (…)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt