Разломы - Смысловые Галлюцинации
С переводом

Разломы - Смысловые Галлюцинации

Альбом
Сердца и моторы. Часть 1
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
216730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Разломы , artiest - Смысловые Галлюцинации met vertaling

Tekst van het liedje " Разломы "

Originele tekst met vertaling

Разломы

Смысловые Галлюцинации

Оригинальный текст

Я человек, закатанный в асфальт,

Раздавленный неистовым давлением,

Я мягкая, податливая сталь,

Объект с дистанционным управлением.

Я инструмент в трясущихся руках

У тех, кто прячет собственные тени,

Я оптимист, но мною движет страх,

Я машинист, напуганный тоннелем.

Припев:

Как можно быстрее, по возможности тише

От безумных идей по съехавшим крышам

Откатиться волной от битв и погромов,

Оставлять за собой разломы.

Меня искали, но похоже, не нашли,

Я только грань в борьбе добра со злом

И Стивен Кинг как прародитель тьмы

Напишет мне прощальное письмо.

Я украинец, я латыш, я белорус,

Я антикоммунист, я гуманист,

Я ненависть, любовь и грусть

Уставших, безразличных лиц.

Припев:

Как можно быстрее, по возможности тише

От безумных идей по съехавшим крышам

Откатиться волной от битв и погромов,

Оставлять за собой разломы.

Как можно быстрее, по возможности тише

От безумных идей по съехавшим крышам

Откатиться волной от битв и погромов,

Оставлять за собой разломы.

Перевод песни

Ik ben een man opgerold in asfalt,

Verpletterd door de gewelddadige druk

Ik ben zacht, kneedbaar staal,

Voorwerp met afstandsbediening.

Ik ben een hulpmiddel in bevende handen

Degenen die hun eigen schaduwen verbergen

Ik ben een optimist, maar ik word gedreven door angst

Ik ben een machinist, bang voor de tunnel.

Refrein:

Zo snel mogelijk, zo stil mogelijk

Van gekke ideeën over kapotte daken

Rol terug in een golf van veldslagen en pogroms,

Laat gaten achter.

Ze hebben naar me gezocht, maar het lijkt erop dat ze me niet hebben gevonden,

Ik ben gewoon de rand in de strijd tussen goed en kwaad

En Stephen King als de stamvader van de duisternis

Schrijf me een afscheidsbrief.

Ik ben Oekraïens, ik ben Lets, ik ben Wit-Russisch,

Ik ben een anti-communist, ik ben een humanist,

Ik ben haat, liefde en verdriet

Vermoeide, onverschillige gezichten.

Refrein:

Zo snel mogelijk, zo stil mogelijk

Van gekke ideeën over kapotte daken

Rol terug in een golf van veldslagen en pogroms,

Laat gaten achter.

Zo snel mogelijk, zo stil mogelijk

Van gekke ideeën over kapotte daken

Rol terug in een golf van veldslagen en pogroms,

Laat gaten achter.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt