Onslaught 2 - Slaughterhouse, Fatman Scoop
С переводом

Onslaught 2 - Slaughterhouse, Fatman Scoop

Альбом
Slaughterhouse
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
267880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Onslaught 2 , artiest - Slaughterhouse, Fatman Scoop met vertaling

Tekst van het liedje " Onslaught 2 "

Originele tekst met vertaling

Onslaught 2

Slaughterhouse, Fatman Scoop

Оригинальный текст

I said once upon a time in a city that’s mine

There was a nigga named Nickel that spit like Big in his prime

He got a 52 box, original tick in the mind

Listenin to 'Pac and them drop with a prestigious design

My niggaz is dimes, my bitches is dimes

I came up behind Eminem in '99 and I took the baton

I been runnin shit ever since then, slaughtered MC’s

Sit and watchin my green grow, like I’m waterin seeds

The problem with me is I’m the heart of the streets

Niggaz callin for peace, they can’t even call the police

If I ain’t better than you I’m harder to beat

Probably cause I live by the art of for-keeps

I get indicted after my product’s released

We a different form, a different centrifugal force

Every line is like grippin on a stick shift in a Porsche

My niggaz asked for direction to go on this track

I said FUCK a direction, spaz out!

Get 'em up HIGH

Crooked

And for them wack songs that you made

I want you to throw your pin, but hold the grenade

Explode to your grave — and go straight to hell

when your soul is enflamed for the road that you paved

The role that played, in fuckin up hip-hop

You owe so you paid, the fo'-fo' close to your brain

Closer than the close shave of a low fuckin fade

Don’t fuck with me, don’t fuck with J-O-E

With Nickel we gon' make more cheese

Heavy hitter, call me Joell David Ortiz (what up!)

I point a burner at the plaque on your teeth

On some leftover shit, it’s a wrap on the beef

I’m one in a mil', comin to kill

It’s like you wanting a pill, my gun put your back on the streets

Spine on the concrete lookin at the sun

Eyelids heavy, «Why did Crooked have to come?

He was full of 'gnac and rum, like a bully actin dumb»

Fully-automatic umm, that’s Crooked havin fun

Listen, don’t make a nigga find your dame

And make the dime give me brains 'til my mind is drained

Listen, don’t make me grab a 9 and aim

And how your dime did me, do yo' mind the same

But different, the West Coast king Crooked I

I’m a kamikaze pilot, I stay fly 'til I die — get 'em up HIGH

Joell

Here we go again, you know I’m him, Mr. Ortiz

Soon as I hold a pen I co-defend the sickest MC’s (Slaughterhouse)

Pick a disease we got it, I vomit sniffle and sneeze

Lyrics squeeze, listen please, Lord help get rid of this fever

I’m like 150 degrees

16's used to be sweet, now they’re a bit of a tease

A nigga need a infinite instrumental just to be pleased

Used to dream about livin now I’m livin my dreams

The bitches fiend, made my dick a machine

Maybe I’m wrong, maybe I am just as fuckin big as I seem

When I’m spittin this mean, me and government intervene

A couple presidents, literally live in my jeans

I give 'em residence, they just let me pick anything

When I’m in the mall, they show me the latest kicks on the scene

And I get 'em all, I ball like the nigga I am

Niggaz hate, bitches (Cheer) like Norm, Cliff and Diane

I’m in a state, of mind that should be the fifty verse

I run radio, but I don’t use them itty bitty words

I ain’t shabby with the nouns, I ain’t shitty with the verb

When I reach heaven I want the nigga Biggie to be like «Word»

City slicker, New York delivery when I swerve

Hold that mic like the Statue of Liberty, I deserve

a shot at the title, Spitter of the Year

E’ry year, let’s be clear, put some fingers in the air

and hold 'em up HIGH

Joey

Work on your half-court shot, I’m money from far

Get 'em mad, see a ape on your monkey bars

And that’s rate, gettin hate from the wannabe stars

And that’s great, mean he feel it and know he numb

See that bullet comin from around the corner

like a shot from Angelina Jolie’s gun;

think Joey the one

I’m a fake?

Ain’t your run-of-the-mill

I’m from where they kill you for one of your bills

For me it’s fun, your man think we evenly skilled

He Mel Gibson, all that shit he believe, gon' get his son killed

Play with a match, FUCK what you take it as

No good straight jacket, all I did break the match

They say he talk tough with his fake ass

Four pounds put me in another weight class

(Great Escape) the (Pad)

Took the jumpsuit off my naked ass and ate the mask

You diss me, you wanna be a great that fast?

Take a fully-automatic and spray at gas

Me?

Body a whole shit with a verse probably atrocious

In your whole camp, nobody focused

They say you the Ultimate Warrior, I agree

You die and come BACK, won’t nobody know it

Drive by, screamin it’s a new crew reppin

Hangin out the window, like it’s «227»

Get 'em up HIGH

Get 'em up high, get 'em up high

Get 'em up high, get 'em up high

Get 'em up high, in the sky

Put 'em up high, put 'em up high

Put 'em up high, fingers in the sky

Put 'em up!

Slaughterhouse, Slaughterhouse

Ohh, ohh, Fatman Scoop, Slaughterhouse

Fatman Scoop, Slaughterhouse

Put 'em high, woo!

Ohh

Перевод песни

Ik zei: er was eens in een stad die van mij is

Er was een nigga genaamd Nickel die spuugde als Big in zijn prime

Hij kreeg een 52-box, origineel vinkje in de geest

Luister naar 'Pac and them drop met een prestigieus ontwerp'

Mijn niggaz is dubbeltjes, mijn teven is dubbeltjes

Ik kwam achter Eminem in '99 en nam het stokje over

Ik heb sindsdien stront gelopen, MC's afgeslacht

Ga zitten en kijk hoe mijn groen groeit, alsof ik zaadjes water geef

Het probleem met mij is dat ik het hart van de straten ben

Niggaz roept om vrede, ze kunnen niet eens de politie bellen

Als ik niet beter ben dan jij, ben ik moeilijker te verslaan

Waarschijnlijk omdat ik leef volgens de kunst van het bewaren

Ik word aangeklaagd nadat mijn product is vrijgegeven

Wij hebben een andere vorm, een andere middelpuntvliedende kracht

Elke regel is als grippin op een stick shift in een Porsche

Mijn niggaz vroeg om richting om op dit nummer te gaan

Ik zei FUCK a direction, spaz out!

Zet ze HIGH op

Scheef

En voor hen gekke liedjes die je hebt gemaakt

Ik wil dat je je speld gooit, maar houd de granaat vast

Explodeer naar je graf - en ga rechtstreeks naar de hel

wanneer je ziel in vuur en vlam staat voor de weg die je hebt geplaveid

De rol die speelde in de verdomde hiphop

Je bent verschuldigd, dus je hebt betaald, de fo'-fo' dicht bij je brein

Dichterbij dan de gladde scheerbeurt van een lage verdomde fade

Niet neuken met mij, niet neuken met J-O-E

Met nikkel gaan we meer kaas maken

Zware slagman, noem me Joell David Ortiz (wat is er!)

Ik richt een brander op de tandplak op je tanden

Op wat overgebleven stront, het is een wrap op het rundvlees

Ik ben een in een mil', kom om te doden

Het is alsof je een pil wilt, mijn geweer zet je rug op de straat

Ruggengraat op het beton kijkt naar de zon

Oogleden zwaar, «Waarom moest Crooked komen?

Hij zat vol met 'gnac en rum, als een pestkop die zich dom gedraagt'

Volautomatisch umm, dat is Crooked plezier hebben

Luister, laat een nigga je vrouw niet vinden

En laat het dubbeltje me hersens geven tot mijn geest leeg is

Luister, laat me niet een 9 pakken en mikken

En hoe je dubbeltje me deed, vind je hetzelfde?

Maar anders, de West Coast-koning Crooked I

Ik ben een kamikaze-piloot, ik blijf vliegen tot ik sterf — get 'em up HIGH

Joell

Daar gaan we weer, u weet dat ik hem ben, meneer Ortiz

Zodra ik een pen vasthoud, verdedig ik de ziekste MC's (Slaughterhouse)

Kies een ziekte we hebben het, ik braak snotteren en niezen

Teksten knijpen, luister alsjeblieft, Heer help deze koorts kwijt te raken

Ik ben als 150 graden

Vroeger waren 16's lief, nu zijn ze een beetje een plaag

Een nigga heeft een oneindig instrumentaal nummer nodig om tevreden te zijn

Droomde vroeger over leven, nu leef ik mijn dromen

De teven duivel, maakten van mijn lul een machine

Misschien heb ik het mis, misschien ben ik net zo verdomd groot als ik lijk

Als ik dit gemeen spuug, komen ik en de overheid tussenbeide

Een paar presidenten, leef letterlijk in mijn spijkerbroek

Ik geef ze onderdak, ze laten me gewoon alles kiezen

Als ik in het winkelcentrum ben, laten ze me de nieuwste kicks op het toneel zien

En ik snap ze allemaal, ik bal als de nigga die ik ben

Niggaz haat, teven (Cheer) zoals Norm, Cliff en Diane

Ik ben in een staat van gedachten dat het vijftig couplet zou moeten zijn

Ik draai radio, maar ik gebruik ze geen kleine woorden

Ik ben niet sjofel met de zelfstandige naamwoorden, ik ben niet shitty met het werkwoord

Wanneer ik de hemel bereik, wil ik dat de nigga Biggie is zoals "Woord"

Stadsgelikter, bezorging in New York als ik uitwijk

Houd die microfoon vast als het Vrijheidsbeeld, ik verdien het

een kans op de titel, Spitter van het Jaar

Elk jaar, laten we duidelijk zijn, steek wat vingers in de lucht

en houd ze hoog HOOG

Joey

Werk aan je schot op de halve baan, ik ben geld van ver

Maak ze gek, zie een aap op je klimrek

En dat is snelheid, haat krijgen van de wannabe-sterren

En dat is geweldig, bedoel hij voelt het en weet dat hij verdoofd is

Zie die kogel van om de hoek komen

als een schot uit het pistool van Angelina Jolie;

denk Joey de ware

Ik ben een nep?

Is niet jouw alledaagse

Ik kom van waar ze je vermoorden voor een van je rekeningen

Voor mij is het leuk, je man denkt dat we even bekwaam zijn

Hij Mel Gibson, al die shit die hij gelooft, zal zijn zoon laten vermoorden

Speel met een wedstrijd, FUCK wat je ervan vindt

Geen goed keurslijf, ik heb alleen de wedstrijd gebroken

Ze zeggen dat hij moeilijk praat met zijn nepkont

Vier pond bracht me in een andere gewichtsklasse

(Grote ontsnapping) de (Pad)

Nam de jumpsuit van mijn blote kont en at het masker op

Je diss me, wil je zo snel een geweldig zijn?

Neem een ​​volautomaat en spuit op gas

Mij?

Lichaam een ​​hele shit met een vers waarschijnlijk afschuwelijk

In je hele kamp was niemand gefocust

Ze zeggen dat jij de ultieme krijger bent, daar ben ik het mee eens

Je sterft en komt TERUG, zal niemand het weten?

Rijd voorbij, schreeuw het is een nieuwe crew reppin

Hangin uit het raam, alsof het «227»

Zet ze HIGH op

Haal ze omhoog, haal ze omhoog

Haal ze omhoog, haal ze omhoog

Zet ze hoog in de lucht

Zet ze hoog, zet ze hoog

Zet ze hoog, vingers in de lucht

Zet ze op!

Slachthuis, Slachthuis

Ohh, ohh, Fatman Scoop, Slachthuis

Fatman Scoop, Slachthuis

Zet ze hoog, woo!

Ohh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt