Hieronder staat de songtekst van het nummer Proud Of You , artiest - Skooly met vertaling
Originele tekst met vertaling
Skooly
Always in they face, they gon' get tired of you
Smiling in they face, they got an attitude
How much does it take?
Make it off the avenue
Boy you made it safe, I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you!) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you!) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
Ok I’m iced out, all ready, star studded
Body guard, hard body, I’m war ready
You better not start nothin
Don’t get your broad tookin
Half of your squad crooked
Half of my drank dirty
Can’t take this pain from me
You went and changed on me
You ain’t the same homie
You can take this pain
Can’t take this game from me
Ain’t got a stain, stain on my name homie
I’m proud of you
Always in they face, they gon' get tired of you
Smiling in they face, they got an attitude
How much does it take?
Make it off the avenue
Boy you made it safe, I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you!) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you!) I’m proud of you
My back stabbed (back stabbed), my stomach hurt (my stomach), I’m starving
I’m all in (shit), I beg your pardon (huh?), I barely parted
I sing like Marvin Gaye (I sing)
She say her partner straight (what?)
I think lil shawty gay (she gay)
I ain’t got no heart (ain't got no heart)
Ain’t got no heart to break (ain't got no heart to break)
I’m just proud of Courvoisier
This shit just startled me (I love you boy)
My baby boy (my boy), had a baby boy
Awww (Costra Nostra) say it’s crazy momma
Always in they face, they gon' get tired of you
Smiling in they face, they got an attitude
How much does it take?
Make it off the avenue
Boy you made it safe (don't you ever forget that shit), I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(You gotta understand what you listening to) I’m proud of
you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you!) I’m proud of you (I swear to God
though)
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(This a conglomerate) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(And congratulations to) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(any nigga that fuck with me and still me) I’m proud of you
I ain’t gonna forget about nan, deed, swear to God
Altijd in het gezicht, ze zullen je beu worden
Glimlachend in hun gezicht, kregen ze een houding
Hoeveel kost het?
Ga van de straat af
Jongen, je hebt het veilig gemaakt, ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
(Ik ben trots op jou!) Ik ben trots op jou
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
(Ik ben trots op jou!) Ik ben trots op jou
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ok, ik ben ijskoud, helemaal klaar, met sterren bezaaid
Lijfwacht, hard lichaam, ik ben klaar voor de oorlog
Je kunt beter niet aan niets beginnen
Krijg je brede takein niet
De helft van je team scheef
De helft van mijn dronk vies
Kan deze pijn niet van mij aannemen
Je ging en veranderde op mij
Je bent niet dezelfde homie
Je kunt deze pijn aan
Kan dit spel niet van mij aannemen
Ik heb geen vlek, vlek op mijn naam homie
Ik ben trots op je
Altijd in het gezicht, ze zullen je beu worden
Glimlachend in hun gezicht, kregen ze een houding
Hoeveel kost het?
Ga van de straat af
Jongen, je hebt het veilig gemaakt, ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
(Ik ben trots op jou!) Ik ben trots op jou
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
(Ik ben trots op jou) Ik ben trots op jou
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
(Ik ben trots op jou!) Ik ben trots op jou
Mijn rug gestoken (rug gestoken), mijn maag pijn (mijn maag), ik ben uitgehongerd
Ik ben all-in (shit), neem me niet kwalijk (huh?), Ik heb amper afscheid genomen
Ik zing als Marvin Gaye (ik zing)
Ze zegt haar partner hetero (wat?)
Ik denk dat lil shawty gay (she gay)
Ik heb geen hart (ik heb geen hart)
Ik heb geen hart om te breken (ik heb geen hart om te breken)
Ik ben gewoon trots op Courvoisier
Deze shit deed me schrikken (ik hou van je jongen)
Mijn babyjongen (mijn jongen), had een babyjongen
Awww (Costra Nostra) zeg dat het gekke mama is
Altijd in het gezicht, ze zullen je beu worden
Glimlachend in hun gezicht, kregen ze een houding
Hoeveel kost het?
Ga van de straat af
Jongen, je hebt het veilig gemaakt (vergeet die shit nooit), ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
(Je moet begrijpen waar je naar luistert) Ik ben trots op
jij
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
(Ik ben trots op je!) Ik ben trots op je (ik zweer het op God
hoewel)
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
(Dit is een conglomeraat) Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
(En gefeliciteerd met) Ik ben trots op je
Ik ben trots op je, oké?
(elke nigga die met me neukt en ik nog steeds) Ik ben trots op je
Ik ga nan, daad, zweer bij God niet vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt