Hieronder staat de songtekst van het nummer if i die , artiest - Skinny Brown, ASH ISLAND met vertaling
Originele tekst met vertaling
Skinny Brown, ASH ISLAND
If I die tomorrow it’d be a holiday
너에게 마지막으로 물을래 나의 존잴
내가 널 웃게 했을까 아니면
걱정거리 중 하날까 지금
If I die tomorrow it’d be a holiday
Faraway, 더 faraway
Let’s a last day of my life all that
가만히 사진첩을 보다 내려놓네
우리가 함께한 기억은 수많은데
너가 추억할만한 게 있을까 난 싶은 거야
배 불러서 못 먹었던 cupcake
주말에 자느라 못 나갔던 sunday
매정한 시간이 자꾸 훼방 놓을 때
난 멈추고 싶었어 진심으로 말하는 거야
세상을 사주고 싶던 내겐
장미란게 너무 시시했어
그 시시하던 것들이 네겐
사주려던 세상보다 컸었겠지 Shit is lamo
계속 개힘들다 말했고
넌 힘듦을 짊어주고 있어
내일 내가 방에 없대도
넌 웃을까 아님 눈물이 날까 묻고있어
If I die tomorrow it’d be a holiday
너에게 마지막으로 물을래 나의 존잴
내가 널 웃게 했을까 아니면
걱정거리 중 하날까 지금
If I die tomorrow it’d be a holiday
Faraway, 더 faraway
오늘 밤이 만약 내게 주어진
마지막이라면 나의 이 자린 남아있길
내 기억이 주마등처럼 지나칠 땐
너에 관한 건 나쁜 것만 아니길
괜히 상상해 봤어, 이런 말론
그대의 슬픔이 다 담아지진 않아, 맞어
다만 내가 너에게 새벽마다 했던 말은
전부 진심이니깐 너는 이런 거만 알아줘
자, 본론으로 넘어가 볼게
너에겐 어떤 걸까 나의 존재 (넌 나의 존재)
이런 말이 어렵다면 okay
내가 죽을 때 너가 울까 웃을까 궁금해
If I die tomorrow it’d be a holiday
그날이 너에게는 어떤 날인지 말해줄래
If I die tomorrow it’d be a holiday
너에게 마지막으로 물을래 나의 존잴
내가 널 웃게 했을까 아니면
걱정거리 중 하날까 지금
If I die tomorrow it’d be a holiday
Faraway, 더 faraway
Faraway, 더 faraway
더 Faraway, 더 faraway
Als ik morgen sterf, zou het een vakantie zijn
Zal ik het je nog een laatste keer vragen?
of heb ik je aan het lachen gemaakt?
Is het nu een van mijn zorgen?
Als ik morgen sterf, zou het een vakantie zijn
Ver weg, meer ver weg
Laten we dat allemaal een laatste dag van mijn leven
Ik kijk rustig naar het fotoalbum en leg het neer
De herinneringen die we samen hadden zijn talrijk
Ik wil weten of er iets is dat je je kunt herinneren
De cupcake die ik niet kon eten omdat ik vol was
Een zondag dat ik in het weekend niet naar buiten kon om te slapen
Wanneer de barre tijd me blijft storen
Ik wilde stoppen, ik meen het
Voor mij die de wereld wilde kopen
Rozen waren zo saai
Die triviale dingen zijn voor jou
Het moet groter zijn geweest dan de wereld die ik kocht, Shit is lamo
Ik bleef maar zeggen dat het moeilijk was
jij draagt de last
Ook als ik morgen niet op mijn kamer ben
Vraag je of je zult lachen of huilen?
Als ik morgen sterf, zou het een vakantie zijn
Zal ik het je nog een laatste keer vragen?
of heb ik je aan het lachen gemaakt?
Is het nu een van mijn zorgen?
Als ik morgen sterf, zou het een vakantie zijn
Ver weg, meer ver weg
Als mij vanavond wordt gegeven
Als het de laatste keer is, hoop ik dat deze plek van mij blijft
Wanneer mijn herinneringen voorbij gaan als een lantaarn
Ik hoop dat het niet allemaal slecht met je is
Ik verbeeldde me net dit soort dingen
Je verdriet is niet te bevatten, dat klopt
Maar de woorden die ik je elke ochtend vertelde
Het is allemaal waar, dus je hoeft dit alleen maar te weten
Laten we nu ter zake komen
Wat gaat jou dat aan? Mijn bestaan (Jij bent mijn bestaan)
Als deze woorden moeilijk zijn, oké
Ik vraag me af of je zult huilen of lachen als ik sterf
Als ik morgen sterf, zou het een vakantie zijn
Kun je me vertellen welke dag het voor jou is?
Als ik morgen sterf, zou het een vakantie zijn
Zal ik het je nog een laatste keer vragen?
of heb ik je aan het lachen gemaakt?
Is het nu een van mijn zorgen?
Als ik morgen sterf, zou het een vakantie zijn
Ver weg, meer ver weg
Ver weg, meer ver weg
Meer ver weg, meer ver weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt