Hieronder staat de songtekst van het nummer Harley , artiest - Sizzy Rocket met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sizzy Rocket
You drove me around Hollywood on the back of your Harley
Talking 'bout all the ways that you wish you didn’t want me
Better pull over, drape me over your shoulder, told me that you’ll love me when
I’m older
You used to be my rock n roll Jesus, singing like Lou Reed
Fuck in the car and fog the windows, I was your groupie
Never was real love, never was good love, but it was good enough for me
So we can take our time growing up
But I’d rather you hurt me now, while I’m young
So put your mattress on the floor in the living room
I’m that bitch that’ll always sleep next to you
No matter what, no matter what
We blew out your speakers listening to Blink-182
I knew you’d break me from the first moment that I met you
Never was real love, never was good love but it’s something that you do to me
We can take our time growing up
But I’d rather you fuck me now, while I’m young
So put your mattress on the floor in the living room
I’m that bitch that’ll always sleep next to you
No matter what, no matter what
We can take our time growing up
But I’d rather you hurt me now, while I’m young
So when your Harley breaks down on the 101
I’m that bitch that’ll always come and pick you up
No matter what, no matter what
No matter what, no matter what
No matter what, no matter what, yeah
No matter what, no matter what
No matter what, no matter what, yeah
No matter what, no matter what
No matter what, no matter what
No matter what, no matter what
We can take our time
(We can take our time)
Growing up
(We don’t have to grow up right now)
But I’d rather you fuck me now, while I’m young
(Cause we’re still young baby)
So put your mattress on the floor in the living room
I’m that bitch that’ll always sleep next to you
No matter what
(No matter what, no matter what)
No matter what
(No matter what, no matter what)
We can take our time growing up
(We don’t have to grow up right now)
But I’d rather you hurt me now, while I’m young
So when your Harley breaks down on the 101
I’m that bitch that’ll always come and pick you up
(I'm that bitch for you)
No matter what, no matter what
Je reed me door Hollywood op de achterkant van je Harley
Praten over alle manieren waarop je wenste dat je me niet wilde
Beter stoppen, drapeer me over je schouder, vertelde me dat je van me zult houden wanneer
Ik ben ouder
Je was mijn rock n roll Jezus, zingend als Lou Reed
Neuken in de auto en de ramen beslaan, ik was je groupie
Nooit was echte liefde, nooit was goede liefde, maar het was goed genoeg voor mij
Zodat we onze tijd kunnen nemen om op te groeien
Maar ik heb liever dat je me nu pijn doet, nu ik jong ben
Dus leg je matras op de grond in de woonkamer
Ik ben die teef die altijd naast je zal slapen
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt
We blazen je speakers uit terwijl je luistert naar Blink-182
Ik wist dat je me zou breken vanaf het eerste moment dat ik je ontmoette
Nooit was echte liefde, nooit was goede liefde, maar het is iets dat je me aandoet
We kunnen onze tijd nemen om op te groeien
Maar ik heb liever dat je me nu neukt, nu ik jong ben
Dus leg je matras op de grond in de woonkamer
Ik ben die teef die altijd naast je zal slapen
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt
We kunnen onze tijd nemen om op te groeien
Maar ik heb liever dat je me nu pijn doet, nu ik jong ben
Dus als je Harley kapot gaat op de 101
Ik ben die bitch die je altijd komt ophalen
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt, yeah
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt, yeah
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt
We kunnen onze tijd nemen
(We kunnen onze tijd nemen)
Opgroeien
(We hoeven nu niet op te groeien)
Maar ik heb liever dat je me nu neukt, nu ik jong ben
(Omdat we nog jong zijn schat)
Dus leg je matras op de grond in de woonkamer
Ik ben die teef die altijd naast je zal slapen
Maakt niet uit wat
(Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt)
Maakt niet uit wat
(Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt)
We kunnen onze tijd nemen om op te groeien
(We hoeven nu niet op te groeien)
Maar ik heb liever dat je me nu pijn doet, nu ik jong ben
Dus als je Harley kapot gaat op de 101
Ik ben die bitch die je altijd komt ophalen
(Ik ben die bitch voor jou)
Wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt