
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cellulare e carta sim , artiest - Simone Cristicchi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Simone Cristicchi
Sono un cellulare
Un po' invecchiato
Chiuso in un cassetto
Solo con lo schermo un po' graffiato
E il caricatore rotto
Mi hanno spento
Non ho campo
Qui ne paradiso dei vecchi cellulari
Mi ricordo quando funzionavo
Le telefonate, gli sms che ho inviato
Fino a quando non è uscito quel modello accessoriato e dalla mia carta sim
qualcuno mi ha staccato
E mi manca tanto quel tuo nome nella rubrica, e mi fa compagnia la mia tastiera
sbiadita
Con queste ultime due tacche di vita io provo a mandarti un segnale
Anche se qui prendo male
Stavo bene quando ti infilavi dentro la mia pancia calda come il suono di una
voce e della sua guancia
Sempre indivisibili eravamo:
Cellulare e carta sim uniti in matrimonio
E mi manca tanto quel tuo nome nella rubrica, e mi fa compagnia la mia tastiera
sbiadita
Con queste ultime due tacche di vita io provo a mandarti un segnale,
anche se qui prendo male
All’improvviso mi sento afferrare
È il mio perdone, mi vuole aggiustare
Nell' ospedele i telefoni come;
me pochi minuti e tornerò a vivere
E lampeggia innamorato il tuo nome in rubrica
Solo se stiamo insieme diamo un senso alla vita
E con tutte le mie tacche di batteria io vibrerò di emozione e suonerò una
canzone
(Grazie a pietro per questo testo e a Ciccio per le correzioni)
ik ben een mobiele telefoon
Een beetje oud
Gesloten in een lade
Alleen met het scherm een beetje bekrast
En het kapotte tijdschrift
Ze hebben me uitgeschakeld
ik heb geen veld
Hier in het paradijs van oude mobiele telefoons
Ik weet nog dat ik werkte
De telefoontjes, de sms'jes die ik stuurde
Tot dat model met accessoires uit mijn simkaart kwam
iemand heeft me losgemaakt
En ik mis je naam in het telefoonboek zo erg, en mijn toetsenbord houdt me gezelschap
bleek
Met deze laatste twee stappen van het leven probeer ik je een signaal te geven
Zelfs als ik het hier slecht doe
Ik was in orde toen je in mijn buik gleed zo warm als het geluid van een
stem en haar wang
Altijd ondeelbaar waren we:
Mobiele telefoon en simkaart verenigd in huwelijk
En ik mis je naam in het telefoonboek zo erg, en mijn toetsenbord houdt me gezelschap
bleek
Met deze laatste twee stappen van het leven probeer ik je een signaal te geven,
ook al neem ik het hier slecht op
Opeens voel ik me gegrepen
Hij is mijn vergeving, hij wil me repareren
In het ziekenhuis telefoons zoals;
me een paar minuten en ik zal terugkomen om te leven
En je naam flitst verliefd in het telefoonboek
Alleen als we samen zijn, geven we zin aan het leven
En met al mijn drum inkepingen zal ik trillen van emotie en er een spelen
liedje
(Met dank aan peter voor deze tekst en aan Ciccio voor de correcties)
Luigi Mariano, Simone Cristicchi • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt