Hieronder staat de songtekst van het nummer Death Whistle , artiest - Signs of the Swarm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Signs of the Swarm
I’ve become an anchor sinking in the sand
Human nature, just too much to understand
Imprisoned voices trapped in stone
Hollow just like the bones
Calling out to any who stray too close
Extending an invitation to this life’s conclusion
One gruesome solution to accept it in my soul
Sanity warped, depravity and self-destruction
A call to arms
To embrace a culling of the self
War of attrition, eroding coherence
The song of suffering fading into perpetual silence
Hark the end of time
Hark the end
Hark the end
Hark the end of time
Hark the end
Demonized by the taunting terror
Suffocating, leaving me breathless
Tormented by this haunting discordant
Depravity, leaving me breathless
How many times must I wish it
Embrace from death?
This mortal breath, a pain so fucking vivid
To be alone in this life
A world of demise
Immersed in black light
Baptism of twilight
Immersed in twilight
Immersed in twilight
A darkness so bright (this world has swallowed me whole)
Immersed in twilight
This void swallows me
The will of life stripped for eternity
What have I become?
A hollow shell
Dragged down to hell
A life not mine anymore
Voices trapped in stone
Invoking my self-destruction
Demonized shrieks of agony
Leaving me suspended in tragedy
A blissful silence
The will of life stripped for eternity
The will of life stripped for eternity
(The will of life stripped for eternity)
At last, the kingdom I longed for, frozen in time
A land never-ending
Repetitious cycle
My nevermore
Ik ben een anker geworden dat in het zand zinkt
De menselijke natuur, gewoon te veel om te begrijpen
Gevangen stemmen gevangen in steen
Hol net als de botten
Roepen naar iedereen die te dichtbij komt
Een uitnodiging uitbreiden tot de afsluiting van dit leven
Een gruwelijke oplossing om het in mijn ziel te accepteren
Sanity verwrongen, verdorvenheid en zelfvernietiging
Een oproep voor de strijd
Om het ruimen van het zelf te omarmen
Uitputtingsoorlog, uitholling van de samenhang
Het lied van het lijden dat vervaagt tot eeuwige stilte
Luister naar het einde van de tijd
Luister naar het einde
Luister naar het einde
Luister naar het einde van de tijd
Luister naar het einde
Gedemoniseerd door de treiterende terreur
Verstikkend, waardoor ik ademloos ben
Gekweld door deze angstaanjagende dissonant
Verdorvenheid, waardoor ik ademloos ben
Hoe vaak moet ik het nog wensen?
Omhelzen van de dood?
Deze sterfelijke adem, een pijn zo verdomd levendig
Alleen zijn in dit leven
Een wereld van ondergang
Ondergedompeld in zwart licht
Doop van de schemering
Ondergedompeld in de schemering
Ondergedompeld in de schemering
Een duisternis zo helder (deze wereld heeft me helemaal opgeslokt)
Ondergedompeld in de schemering
Deze leegte slokt me op
De wil van het leven voor eeuwig gestript
Wat ben ik geworden?
Een holle schelp
Naar de hel gesleept
Een leven dat niet meer van mij is
Stemmen gevangen in steen
Mijn zelfvernietiging oproepen
Gedemoniseerde kreten van pijn
Laat me geschorst achter in een tragedie
Een zalige stilte
De wil van het leven voor eeuwig gestript
De wil van het leven voor eeuwig gestript
(De wil van het leven voor eeuwig gestript)
Eindelijk, het koninkrijk waar ik naar verlangde, bevroren in de tijd
Een land dat nooit eindigt
Herhaalde cyclus
Mijn nooit meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt